Las Alturas
الأعراف Al-A'rafVersículo (Español)
[7:125] Dijeron [los hechiceros]: "A nuestro Señor hemos de retornar.
Tafsir de Ibn Kathir
{Dijeron: «Ciertamente, a nuestro Señor hemos de retornar»} (125)
Y la palabra de los magos:
{«Ciertamente, a nuestro Señor hemos de retornar»}
Es decir: ya hemos constatado que a Él regresamos, y que Su castigo es más severo que tu castigo y tu escarmiento[12019] que aquello a lo que nos llamas, y aquello a lo que nos forzaste de la magia, es mayor[12020] que tu escarmiento. Así pues, hoy soportaremos con paciencia tu castigo para librarnos del castigo de Allah.
Cuando dijeron:
{«¡Señor nuestro! Derrama sobre nosotros paciencia»}
Es decir: cúbrenos con paciencia en Tu religión y con firmeza en ella.
{«Y haz que muramos sometidos (a Ti)»}
Es decir: siguiendo a Tu profeta Moisés, la paz sea con él.
Y dijeron a Faraón:
{«Así pues, decreta lo que hayas de decretar; sólo decretas en esta vida mundanal. Ciertamente, hemos creído en nuestro Señor para que nos perdone nuestras faltas y aquello a lo que nos forzaste de la magia. Y Allah es mejor y más perdurable. Ciertamente, quien venga a su Señor como criminal, tendrá el Infierno: no morirá en él ni vivirá. Y quien venga a Él como creyente, habiendo obrado rectamente, esos tendrán los grados más elevados»} [Ṭā-Hā: 72-75] Así, al comienzo del día eran magos, y al final de él se convirtieron en[12019] mártires piadosos.
Dijo Ibn ‘Abbās, ‘Ubayd ibn ‘Umayr, Qatādah e Ibn Jurayj:
Al comienzo del día eran magos, y al final de él, mártires.