7

Las Alturas

الأعراف Al-A'raf
Aya 112

Versículo (Español)

[7:112] para que te traigan a todo hechicero experto".

Tafsir de Ibn Kathir

{يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ} (112) Cuando deliberaron acerca de él y se consultaron sobre su asunto, su parecer coincidió en lo que Allah —Exaltado sea— relató de ellos en Su dicho:

{ قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ }

Dijo Ibn ‘Abbās: { أَرْجِهِ } Retrásalo. Y dijo Qatādah: Enciérralo. { وَأَرْسِلْ } Es decir: envía. { فِي الْمَدَائِنِ } Es decir: en las regiones y en los dominios de tu reino. { حَاشِرِينَ } Es decir: a quienes te congreguen a los magos de todos los países y los reúnan.

Y la magia en su tiempo era predominante, abundante y manifiesta. Así, quien de ellos creyó, y quien de ellos hizo creer, se figuró que lo que trajo Moisés —la paz sea con él— era de la misma índole que los embaucamientos de sus magos؛ por ello le reunieron a los magos para oponérsele con algo semejante a las pruebas evidentes que les había mostrado, tal como —Exaltado sea— informó de Faraón cuando dijo: { قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى . فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَلا أَنْتَ مَكَانًا سُوًى . قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى . فَتَوَلَّى فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَى } [ طه : 57 - 60 ]

[12006]

Notas y Referencias

[12006] En K: "يشعبذه".