La Inevitable
الحاقة Al-HaqqahVersículo (Español)
[69:19] Quien reciba el libro de sus obras con la mano derecha dirá [a los demás con felicidad]: "Miren y vean mi libro,
Tafsir de Ibn Kathir
{فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ} (19)
Informa el Altísimo acerca de la dicha de quien reciba su libro el Día de la Resurrección en su mano derecha, y de su alegría por ello; y que, por la intensidad de su júbilo, dice a todo aquel con quien se encuentra:
{ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ }
Es decir: tomad, leed mi libro; pues sabe que lo que contiene es bien y obras buenas puras, ya que es de aquellos a quienes Allah les ha cambiado sus malas obras por buenas.
Dijo ‘Abd al-Rahmán ibn Zayd:
el sentido de:
{ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ }
es: «He aquí, leed mi libro», y
«ؤم»
es un añadido. Así lo dijo; y lo aparente es que significa:
«Aquí tenéis».
Ibn Abí Hátim dijo: nos narró Bishr ibn Matr
[29287] al-Wásití; nos narró Yazíd ibn Harún; nos informó ‘Ásim al-Ahwal,
de Abú ‘Uzmán, quien dijo:
al creyente se le entrega su libro [ en su mano derecha ] [29288] bajo el velo protector de Allah; entonces lee sus malas obras, y cada vez que lee una mala obra cambia el color de su rostro, hasta que pasa a sus buenas obras y las lee, y su color vuelve a él. Luego mira y he aquí que sus malas obras han sido cambiadas por buenas.
Dijo:
y entonces, en ese momento, dice:
{ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ }
Y nos narró mi padre; nos narró Ibráhím ibn al-Walíd ibn Salamah; nos narró Rúh ibn ‘Ubádah; nos narró Músá ibn ‘Ubaydah
[29289] me informó ‘Abd Allah ibn ‘Abd Allah ibn Hanzalah —el Lavado por los ángeles—,
quien dijo:
Ciertamente Allah hace comparecer a Su siervo el Día de la Resurrección y muestra sus malas obras en el reverso de su hoja; y le dice:
«¿Tú hiciste esto?»
Él responde:
«Sí, oh Señor mío».
Entonces Él le dice:
«Ciertamente no te he deshonrado por ello, y ciertamente te lo he perdonado».
Entonces, en ese momento, dice:
{ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلاقٍ حِسَابِيَهْ }
cuando se salvó de su deshonra el Día de la Resurrección.
Y ya ha precedido en el Sahih el hadiz de Ibn ‘Umar cuando fue preguntado acerca de la confidencia (an-naywá), y dijo:
Oí al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— decir: «Allah acerca al siervo el Día de la Resurrección y le hace reconocer todos sus pecados, hasta que, cuando ve que ha perecido, Allah dice: “Yo los cubrí para ti en la vida mundanal, y hoy te los perdono”. Luego se le entrega el libro de sus buenas obras en su mano derecha. En cuanto al incrédulo y al hipócrita, dirán los testigos:
{ هَؤُلاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى رَبِّهِمْ أَلا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ } [ Húd: 18 ] [29290]
[29287]
:- (5) En A: «Bishr ibn Mutayr».
[29288]
:- (1) Adición de M.
[29289]
:- (2) En A: «Músá ibn Abí ‘Ubaydah».
[29290]
:- (3) Véase: el tafsir de la aleya 18 de la sura Húd y su takhrij allí.