69

La Inevitable

الحاقة Al-Haqqah
Aya 17

Versículo (Español)

[69:17] Los ángeles estarán en sus confines, y ocho serán los que portarán el Trono de tu Señor ese día.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ} (17) { وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا } «Al-malak» (los ángeles): es un nombre genérico, es decir: los ángeles estarán en los confines del cielo.

Dijo Ibn ‘Abbās: sobre aquello que no se ha desgarrado de ella, es decir: su borde. Y lo mismo dijeron Sa‘īd ibn Jubayr y al-Awzā‘ī. Y dijo ad-Daḥḥāk: sus extremos. Y dijo al-Ḥasan al-Baṣrī: sus puertas. Y dijo ar-Rabī‘ ibn Anas respecto a Su dicho: { وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا } dice: sobre lo que se ha afinado del cielo, mirando a la gente de la tierra.

Y Su dicho: { وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ } es decir: el Día de la Resurrección, el Trono lo portarán ocho de los ángeles. Y es posible que con este trono se pretenda el Trono grandioso, o bien: el trono que será colocado en la tierra el Día de la Resurrección para dirimir el juicio; y Allah sabe mejor lo correcto. Y en el hadiz de ‘Abd Allāh ibn ‘Amīra, de al-Aḥnaf ibn Qays, de al-‘Abbās ibn ‘Abd al-Muṭṭalib, acerca de los portadores del Trono, que son ocho íbices [29276]

Y dijo Ibn Abī Ḥātim: Nos narró Abū Sa‘īd Yaḥyā ibn Sa‘īd [29277] nos narró Zayd ibn al-Ḥubāb, me narró Abū as-Samḥ al-Baṣrī, nos narró Abū Qabīl Ḥuyayy ibn Hānī: que oyó a ‘Abd Allāh ibn ‘Amr decir: los portadores del Trono son ocho; entre el globo ocular de uno de ellos y la parte posterior de su ojo hay una distancia de cien años de marcha.

Y dijo Ibn Abī Ḥātim: Nos narró mi padre, dijo: me escribió Aḥmad ibn Ḥafṣ ibn ‘Abd Allāh an-Naysābūrī: me narró mi padre, nos narró Ibrāhīm ibn Ṭahmān, de Mūsā ibn ‘Uqba, de Muḥammad ibn al-Munkadir, de Jābir, quien dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Se me ha permitido que os hable acerca de un ángel de los portadores del Trono: la distancia entre el lóbulo de su oreja y su cuello es, al batir de las aves, de setecientos años»

Esta cadena de transmisión es buena; sus narradores son fidedignos. Y lo ha transmitido Abū Dāwūd en el libro «As-Sunna» de sus Sunan: nos narró Aḥmad ibn Ḥafṣ ibn ‘Abd Allāh, nos narró mi padre, nos narró Ibrāhīm ibn Ṭahmān, de Mūsā ibn ‘Uqba, de Muḥammad ibn al-Munkadir, de Jābir ibn ‘Abd Allāh; que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Se me ha permitido que hable acerca de un ángel de entre los ángeles de Allah, de los portadores del Trono: que entre el lóbulo de su oreja y su hombro hay una distancia de setecientos años de marcha» . Esta es la formulación de Abū Dāwūd [29278]

Y dijo Ibn Abī Ḥātim: Nos narró Abū Zur‘a, nos narró Yaḥyā ibn al-Mughīra, nos narró Jarīr, de Ash‘ath, de Ja‘far, de Sa‘īd ibn Jubayr respecto a Su dicho: { وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ } dijo: ocho filas de ángeles. Dijo: Y se transmitió de ash-Sha‘bī [ y ‘Ikrima ] [29279] y ad-Daḥḥāk. E Ibn Jurayj, algo semejante. Y asimismo as-Suddī transmitió de Abū Mālik, de Ibn ‘Abbās: ocho filas. Y asimismo al-‘Awfī lo transmitió de él.

Y dijo ad-Daḥḥāk, de Ibn ‘Abbās: los querubines son ocho partes; cada género [29280] de ellos equivale en cantidad a [29281] los humanos, los genios, los demonios y los ángeles.

[29276] :- (1) El hadiz de los íbices lo transmitió Abū Dāwūd en las Sunan con el número (4723), y ya se mencionó al comentar la aleya: 7 de la sura Ghāfir. [29277] :- (2) En M: «nos narró Abū Sa‘īd de Ibn Sa‘īd». [29278] :- (3) Sunan de Abū Dāwūd con el número (4727). [29279] :- (4) Adición de M, A. [29280] :- (5) En M: «cada parte». [29281] :- (6) En A: «en número».

Notas y Referencias

[29276] - (1) El hadiz de los íbices lo transmitió Abū Dāwūd en las Sunan con el número (4723), y ya se mencionó al comentar la aleya: 7 de la sura Ghāfir.

[29277] - (2) En M: «nos narró Abū Sa‘īd de Ibn Sa‘īd».

[29278] - (3) Sunan de Abū Dāwūd con el número (4727).

[29279] - (4) Adición de M, A.

[29280] - (5) En M: «cada parte».

[29281] - (6) En A: «en número».