La Inevitable
الحاقة Al-HaqqahVersículo (Español)
[69:11] Cuando las aguas lo inundaron todo, salvé en el arca a Noé y a quienes creyeron en él,
Tafsir de Ibn Kathir
{Ciertamente, cuando el agua se desbordó, os llevamos en la nave} (11)
Luego dijo Allah, Altísimo:
{Ciertamente, cuando el agua se desbordó}
Es decir: excedió el límite con el permiso de Allah y se elevó por encima de lo existente.
Ibn ‘Abbās y otros dijeron:
{el agua se desbordó}
se multiplicó; y ello fue a causa de la súplica de Nūḥ —la paz sea con él— contra su pueblo cuando le desmintieron y le contrariaron, y adoraron a otro distinto de Allah. Entonces Allah le respondió e inundó a los habitantes de la tierra con el diluvio, excepto a quienes estaban con Nūḥ en el arca; pues toda la gente procede de la estirpe de Nūḥ y de su descendencia.
Ibn Jarīr dijo:
Nos narró Ibn Ḥumayd; nos narró Mihrān, de Abū Sinān Sa‘īd ibn Sinān, de más de uno,
de ‘Alī ibn Abī Ṭālib, quien dijo:
Jamás descendió una gota de agua sino con medida en manos de un ángel; pero cuando fue el día de Nūḥ, se dio permiso al agua al margen de los depósitos, y el agua se desbordó sobre los depósitos y salió.
Y eso es la palabra de Allah:
{Ciertamente, cuando el agua se desbordó, os llevamos en la nave}
Y no descendió nada del viento sino con medida en manos de un ángel, excepto el día de ‘Ād, pues se le dio permiso al margen de los depósitos y salió.
Y eso es Su palabra:
{con un viento gélido, impetuoso}
se rebeló contra los depósitos
[29268]
Por ello dijo, Altísimo, recordando Su favor a la gente:
{Ciertamente, cuando el agua se desbordó, os llevamos en la nave}
Y es el arca que navega sobre la faz del agua,
[29268]
:- (2) Tafsīr de al-Ṭabarī (29/32).
Notas y Referencias
[29268] - (2) Tafsīr de al-Ṭabarī (29/32).