El Divorcio
الطلاق At-TalaqVersículo (Español)
[65:4] El período de espera para aquellas mujeres que hayan llegado a la menopausia, si tienen dudas [sobre el término del periodo], o aquellas que no menstrúan, es de tres meses. En cambio, el de las embarazadas finalizará cuando den a luz. Sepan que a quien tenga temor de Dios, Él le facilitará sus asuntos.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَٱلَّـٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّـٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا} (4)
Dice el Altísimo, aclarando la ‘idda de la mujer que ha perdido la menstruación —esto es, aquella a quien se le ha cortado el período por su avanzada edad—: que es de tres meses, en sustitución de los tres quru’ en el caso de quien menstrúa, tal como lo indica la aleya de «al-Baqara» [28977] Asimismo, las niñas que aún no han alcanzado la edad de la menstruación: su ‘idda, como la de la mujer que ha perdido la menstruación, es de tres meses; por eso dijo: { وَاللائِي لَمْ يَحِضْنَ }
Y Su dicho: { إِنِ ارْتَبْتُمْ } tiene dos opiniones:
La primera —y es la opinión de un grupo de los salaf, como Muyahid, az-Zuhri e Ibn Zayd—: es decir, si ven sangre y vosotros dudáis si se trata de menstruación o de istihada, y tenéis duda al respecto.
La segunda: si dudáis acerca del dictamen de su ‘idda y no lo conocéis, entonces es de tres meses. Esto se ha transmitido de Sa‘id ibn Yubayr. Es la elección de Ibn Yarir, y es lo más evidente en el sentido; y lo argumentó con lo que روایتó de Abu Kurayb y Abu as-Sa’ib, quienes dijeron: nos narró Ibn Idris; nos informó Mutarrif, de ‘Amr ibn Salim, quien dijo: Ubayy ibn Ka‘b dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah! Ciertas ‘iddas de las ‘iddas de las mujeres no han sido mencionadas en el Libro: las pequeñas, las mayores y las embarazadas» [28978] Dijo: Entonces Allah, Poderoso y Majestuoso, reveló: { وَاللائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِنْ نِسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللائِي لَمْ يَحِضْنَ وَأُولاتُ الأحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ }
E Ibn Abi Hatim lo روایتó con un contexto más amplio que este, y dijo: nos narró mi padre; nos narró Yahya ibn al-Mughira; nos informó Yarir, de Mutarrif, de ‘Umar [28979] ibn Salim, de Ubayy ibn Ka‘b, quien dijo: «Dije al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: “Cierta gente de los habitantes de Medina, cuando fue revelada esa aleya que está en «al-Baqara» sobre la ‘idda de las mujeres, dijeron: ‘Han quedado de las ‘iddas de las mujeres algunas ‘iddas que no han sido mencionadas en el Corán: las pequeñas, las mayores a quienes se les ha cortado la menstruación, y las que están embarazadas’”. Dijo: Entonces fue revelada la que está en “las mujeres cortas”: { وَاللائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِنْ نِسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللائِي لَمْ يَحِضْنَ }
Y Su dicho: { وَأُولاتُ الأحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ } dice el Altísimo: quien esté embarazada, su ‘idda es hasta el parto, aunque fuese tras el divorcio o la muerte en el lapso de un respiro de camella [28980], según la opinión de la mayoría de los sabios, de los salaf y de los posteriores, tal como lo establece el texto de esta noble aleya, y tal como lo ha traído la Sunna profética. Y se ha transmitido de ‘Ali e Ibn ‘Abbas —Allah esté complacido con ambos— [28981] que sostuvieron, respecto de la viuda, que debe guardar la ‘idda por el plazo más largo de los dos: el parto o los meses, actuando conforme a esta noble aleya y a la que está en la sura «al-Baqara».
Y al-Bujari dijo:
Nos narró Sa‘d [28982] ibn Hafs; nos narró Shayban, de Yahya, quien dijo: me informó Abu Salama, quien dijo: «Vino un hombre a Ibn ‘Abbas —y Abu Hurayra estaba sentado— y dijo: “Dame un dictamen sobre una mujer que dio a luz cuarenta noches después de su marido”. Dijo Ibn ‘Abbas: “el plazo más largo de los dos”. Dije yo: { وَأُولاتُ الأحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ }. Dijo Abu Hurayra: “Yo estoy con mi sobrino —es decir, Abu Salama—”. Entonces Ibn ‘Abbas envió a su muchacho Kurayb a Umm Salama para preguntarle, y ella dijo: “El marido de Subay‘a al-Aslamiyya fue muerto estando ella embarazada; dio a luz cuarenta noches después de su muerte; fue pretendida, y el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— la casó; y Abu as-Sanabil estaba entre quienes la pretendieron”» [28983]
Así es como al-Bujari trajo aquí este hadiz de forma abreviada. Y él, Muslim y los autores de los libros lo han روایتado extensamente por otras vías [28984]
Y el Imam Ahmad dijo:
Nos narró Hammad ibn Usama; nos informó Hisham, de su padre, de al-Miswar ibn Makhrama: que Subay‘a al-Aslamiyya quedó viuda estando embarazada; no permaneció sino unas noches hasta que dio a luz; y cuando se repuso de su puerperio fue pretendida; pidió permiso al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— para casarse, y él le permitió que se casara, y se casó.
Y lo روایتaron al-Bujari en su Sahih, Muslim, Abu Dawud, an-Nasa’i e Ibn Maya por vías a partir de ella [28985], tal como dijo Muslim ibn al-Hayyay:
Me narró Abu at-Tahir; nos informó Ibn Wahb; me narró Yunus ibn Yazid, de Ibn Shihab; me narró ‘Ubayd Allah ibn ‘Abd Allah ibn ‘Utba: que su padre escribió a ‘Umar ibn ‘Abd Allah ibn al-Arqam az-Zuhri ordenándole que entrara donde Subay‘a bint al-Harith al-Aslamiyya y le preguntara acerca de su relato y de lo que le dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— cuando ella le pidió un dictamen. Entonces ‘Umar ibn ‘Abd Allah le escribió informándole que Subay‘a le había contado que estaba casada con Sa‘d [28986] ibn Khawla —y era de quienes presenciaron Badr—; murió dejándola viuda en la Peregrinación de Despedida estando ella embarazada; y no tardó en dar a luz su embarazo tras su fallecimiento. Y cuando se repuso de su puerperio se arregló para los pretendientes. Entonces entró donde ella Abu as-Sanabil ibn Ba‘kak y le dijo: “¿Por qué te veo arreglada? Quizá esperas casarte. Por Allah, no te casarás hasta que pasen sobre ti cuatro meses y diez”. Dijo Subay‘a: “Cuando me dijo eso, al anochecer me puse mis ropas y fui al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y le pregunté sobre ello; y me dictaminó que yo ya había quedado libre cuando di a luz mi embarazo, y me ordenó casarme [28987] si así me parecía”».
Esta es la redacción de Muslim. Y al-Bujari lo روایتó abreviado [28988]
Luego al-Bujari dijo después de [eso, es decir: después] [28989] de narrar el primer hadiz junto a esta aleya:
Y dijeron [28990] Sulayman ibn Harb y Abu an-Nu‘man: nos narró Hammad ibn Zayd, de Ayyub, de Muhammad —que es Ibn Sirin—, quien dijo: «Yo estaba en un círculo en el que estaba ‘Abd ar-Rahman ibn Abi Layla —Allah tenga misericordia de él—, y sus compañeros lo veneraban; se mencionó “el plazo más largo de los dos”, y yo relaté el hadiz de Subay‘a bint al-Harith, de ‘Abd Allah ibn ‘Utba». Dijo: entonces algunos de sus compañeros me hicieron un gesto de desaprobación [28991] Y dijo Muhammad: me di cuenta de ello y dije: “¡Qué atrevido sería yo para mentir sobre ‘Abd Allah, estando él en una zona de Kufa!”. Dijo: entonces se avergonzó y dijo: “Pero su tío no dijo eso”. Luego me encontré con Abu ‘Atiyya Malik ibn ‘Amir y le pregunté, y se puso a narrarme el hadiz de Subay‘a. Le dije: “¿Has oído algo de ‘Abd Allah?”. Dijo: “Estábamos con ‘Abd Allah y dijo: ‘¿Le imponéis severidad y no le concedéis la concesión? La sura de las mujeres cortas fue revelada después de la larga: { وَأُولاتُ الأحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ }’» [28992]
E Ibn Yarir lo روایتó por la vía de Sufyan ibn ‘Uyayna e Isma‘il ibn ‘Ulayya, de Ayyub, con él, de forma abreviada [28993] Y an-Nasa’i lo روایتó en el tafsir de Muhammad ibn ‘Abd al-A‘la, de Khalid ibn al-Harith, de Ibn ‘Awn, de Muhammad ibn Sirin, y lo mencionó [28994]
Y dijo Ibn Yarir: me narró Zakariya ibn Yahya ibn Aban al-Misri; nos narró Sa‘id ibn Abi Maryam; nos narró Muhammad ibn Ya‘far; me narró Ibn Shabrama al-Kufi, de Ibrahim, de ‘Alqama ibn Qays: que ‘Abd Allah ibn Mas‘ud dijo: «Quien quiera, que yo lo desafíe a una imprecación: no fue revelado { وَأُولاتُ الأحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ } sino después de la aleya de la viuda». Dijo: «Y si la viuda da a luz, entonces ya queda libre». Y se refiere con la aleya de la viuda a: { وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا } [al-Baqara: 234].
Y an-Nasa’i lo ha روایتado del hadiz de Sa‘id ibn Abi Maryam, con él [28995]
Luego dijo Ibn Yarir:
Nos narró Ahmad ibn Mani‘; nos narró Muhammad ibn ‘Ubayd; nos narró Isma‘il ibn Abi Khalid, de ash-Sha‘bi, quien dijo: «Se mencionó ante Ibn Mas‘ud “el plazo más largo de los dos”, y dijo: “Quien quiera, que yo lo desafíe por Allah: esta aleya que está en las mujeres cortas fue revelada después de los cuatro meses y diez”. Luego dijo: “el plazo de la embarazada es que dé a luz lo que hay en su vientre”» [28996]
Y dijo Ibn Abi Hatim: nos narró Ahmad ibn Sinan al-Wasiti; nos narró ‘Abd ar-Rahman ibn Mahdi, de Sufyan, de al-A‘mash, de Abu ad-Duha, de Masruq, quien dijo: «Llegó a Ibn Mas‘ud que ‘Ali —Allah esté complacido con él— decía: “el plazo más largo de los dos”. Entonces dijo: “Quien quiera, que yo lo desafíe a una imprecación: la que está en las mujeres cortas fue revelada después de al-Baqara: { وَأُولاتُ الأحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ }”».
Y lo روایتaron Abu Dawud e Ibn Maya, del hadiz de Abu Mu‘awiya, de al-A‘mash [28997]
Y dijo ‘Abd Allah, hijo del Imam Ahmad: me narró Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami; nos informó ‘Abd al-Wahhab ath-Thaqafi; nos narró al-Muthanna, de ‘Amr ibn Shu‘ayb, de su padre, de ‘Abd Allah ibn ‘Amr, de Ubayy ibn Ka‘b, quien dijo: «Dije al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: { وَأُولاتُ الأحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ } ¿se refiere a la divorciada con triple divorcio o a la viuda?» [28998] Dijo: «“Se refiere a la divorciada con triple divorcio y a la viuda”» [28999]
Este hadiz es muy extraño; más bien, reprobable (munkar), porque en su cadena está al-Muthanna ibn as-Sabah, y es abandonado en el hadiz, de manera manifiesta. Pero Ibn Abi Hatim lo روایتó con otra cadena, y dijo:
Nos narró Muhammad ibn Dawud as-Simnani; nos narró ‘Amr ibn Khalid —es decir: al-Harrani—; nos narró Ibn Lahi‘a, de ‘Amr ibn Shu‘ayb, de Sa‘id ibn al-Musayyib, de Ubayy ibn Ka‘b: que cuando fue revelada esta aleya dijo al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «No sé si es compartida o ambigua». Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «“¿Qué aleya?”». Dijo: { أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ } ¿la viuda y la divorciada? Dijo: «“Sí”».
Asimismo lo روایتó Ibn Yarir, de Abu Kurayb, de Musa ibn Dawud, de Ibn Lahi‘a, con él. Luego lo روایتó también de Abu Kurayb, de Malik ibn Isma‘il, de Ibn ‘Uyayna, de ‘Abd al-Karim ibn Abi al-Makharq, que narró de Ubayy ibn Ka‘b, quien dijo: «Pregunté al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— acerca de: { وَأُولاتُ الأحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ }. Dijo: “Sí: toda embarazada, que dé a luz lo que hay en su vientre”» [29000]
Este ‘Abd al-Karim es débil, y no alcanzó a Ubayy.
Y Su dicho: { وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا } es decir: le facilita su asunto, se lo hace fácil, y le concede un alivio cercano y una salida pronta.
[28977]
:- (1) Es la aleya 228.
[28978]
:- (2) En A: «الأحمال أجلهن».
[28979]
:- (3) En A: «عن عمرو».
[28980]
:- (4) En A:: «بفراق تامة».
[28981]
:- (5) En A: «عنهما».
[28982]
:- (6) En A: «سعيد».
[28983]
:- (1) Sahih al-Bujari, n.º (4909).
[28984]
:- (2) Sahih al-Bujari, n.º (5318), y Sahih Muslim, n.º (1485), y Sunan an-Nasa’i (6/191).
[28985]
:- (3) Al-Musnad (4/327), y Sahih al-Bujari, n.º (5320), y Sunan an-Nasa’i (6/190), y Sunan Ibn Maya, n.º (2092): todos ellos por esta vía que citó el Imam Ahmad. En cuanto a Muslim y Abu Dawud, es esta vía que viene después: Sahih Muslim, n.º (1484), y Sunan Abi Dawud, n.º (2306).
[28986]
:- (4) En A: «سعيد».
[28987]
:- (5) En M, A: «بالتزويج».
[28988]
:- (6) Sahih Muslim, n.º (1484), y Sahih al-Bujari, n.º (5319, 3991).
[28989]
:- (7) Adición de A.
[28990]
:- (8) En M: «وقال أبو سليمان».
[28991]
:- (1) En A: «فضم لي».
[28992]
:- (2) En M: «أنزلت».
[28993]
:- (3) Tafsir at-Tabari (28/92).
[28994]
:- (4) Está en Sunan an-Nasa’i (6/196) y no lo he encontrado en al-Kubra.
[28995]
:- (5) Tafsir at-Tabari (28/92) y Sunan an-Nasa’i (6/197).
[28996]
:- (6) Tafsir at-Tabari (28/92).
[28997]
:- (7) Sunan Abi Dawud, n.º (2307), y Sunan Ibn Maya, n.º (2030).
[28998]
:- (1) En M: «عنها زوجها».
[28999]
:- (2) Zawa’id al-Musnad (5/116).
[29000]
:- (3) Tafsir at-Tabari (28/93). Y dijo al-Hafiz Ibn Hayar en al-Fath (8/654), después de citar esta narración: «Y este marfu‘, aunque ninguna de sus cadenas está libre de objeción, la multiplicidad de sus vías sugiere que tiene un fundamento; y lo refuerza el relato de Subay‘a mencionado».
Notas y Referencias
[28977] - (1) Es la aleya 228.
[28978] - (2) En A: "الأحمال أجلهن".
[28979] - (3) En A: "عن عمرو".
[28980] - (4) En A:: "بفراق تامة".
[28981] - (5) En A: "عنهما".
[28982] - (6) En A: "سعيد".
[28983] - (1) Sahih al-Bujari, n.º (4909).
[28984] - (2) Sahih al-Bujari, n.º (5318), y Sahih Muslim, n.º (1485), y Sunan an-Nasa’i (6/191).
[28985] - (3) Al-Musnad (4/327), y Sahih al-Bujari, n.º (5320), y Sunan an-Nasa’i (6/190), y Sunan Ibn Maya, n.º (2092): todos ellos por esta vía que citó el Imam Ahmad. En cuanto a Muslim y Abu Dawud, es esta vía que viene después: Sahih Muslim, n.º (1484), y Sunan Abi Dawud, n.º (2306).
[28986] - (4) En A: "سعيد".
[28987] - (5) En M, A: "بالتزويج".
[28988] - (6) Sahih Muslim, n.º (1484), y Sahih al-Bujari, n.º (5319, 3991).
[28989] - (7) Adición de A.
[28990] - (8) En M: "وقال أبو سليمان".
[28991] - (1) En A: "فضم لي".
[28992] - (2) En M: "أنزلت".
[28993] - (3) Tafsir at-Tabari (28/92).
[28994] - (4) Está en Sunan an-Nasa’i (6/196) y no lo he encontrado en al-Kubra.
[28995] - (5) Tafsir at-Tabari (28/92) y Sunan an-Nasa’i (6/197).
[28996] - (6) Tafsir at-Tabari (28/92).
[28997] - (7) Sunan Abi Dawud, n.º (2307), y Sunan Ibn Maya, n.º (2030).
[28998] - (1) En M: "عنها زوجها".
[28999] - (2) Zawa’id al-Musnad (5/116).
[29000] - (3) Tafsir at-Tabari (28/93). Y dijo al-Hafiz Ibn Hayar en al-Fath (8/654), después de citar esta narración: "Y este marfu‘, aunque ninguna de sus cadenas está libre de objeción, la multiplicidad de sus vías sugiere que tiene un fundamento; y lo refuerza el relato de Subay‘a mencionado".