64

El Desengaño

التغابن At-Taghabun
Aya 17

Versículo (Español)

[64:17] Si hacen a Dios un préstamo generoso, Él lo devolverá multiplicado y perdonará sus faltas. Dios es Agradecido, Tolerante,

Tafsir de Ibn Kathir

{إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ} (17) Y Su dicho: { إِنْ تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ } Es decir: cuanto gastéis de cualquier cosa, Él la repondrá; y cuanto deis en caridad de cualquier cosa, sobre Él recae su recompensa; y ello fue puesto en el rango de un préstamo para Él, como está establecido en el Sahih que Allah, Altísimo, dice: «¿Quién presta sin ser injusto ni indigente?» [28940] Por eso dijo: { يُضَاعِفْهُ لَكُمْ } como ya se mencionó en la sura de Al-Baqara: { فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً } [ Al-Baqara: 245 ]

{ وَيَغْفِرْ لَكُمْ } Es decir: y os expiará las malas obras. Por eso dijo: { وَاللَّهُ شَكُورٌ } Es decir: recompensa lo poco con lo mucho. { حليم } Es decir: [ y perdona y ] [28941] absuelve, perdona y cubre, y pasa por alto los pecados, los deslices, las faltas y las malas obras.

[28940] :- (1) صحيح مسلم برقم (758) من حديث أبي هريرة، رضي الله عنه. [28941] :- (2) زيادة من م.

Notas y Referencias

[28940] - (1) Sahih Muslim, con el número (758), del hadiz de Abu Hurayra, رضي الله عنه.

[28941] - (2) Adición de m.