Los Rebaños
الأنعام Al-An'amVersículo (Español)
[6:9] Y si hubiera enviado a un ángel [en lugar de un hombre], le habría dado apariencia humana y estarían en una confusión similar a la que tienen contigo.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ} (9)
Y Su dicho:
{ وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَجَعَلْنَاهُ رَجُلا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِمْ مَا يَلْبِسُونَ }
Es decir: si hubiéramos hecho descender junto al Mensajero humano a un ángel, es decir: si hubiéramos enviado a los seres humanos un mensajero angélico[10576], habría sido con la apariencia de un hombre para que se comprendiera[10577] su alocución y se pudiera aprovechar tomándolo de él; y, si fuera así, el asunto se les habría confundido, tal como ellos confunden[10578] para sí mismos, en la aceptación del mensaje del humano, como dijo el Altísimo:
{ قُلْ لَوْ كَانَ فِي الأرْضِ مَلائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنزلْنَا عَلَيْهِمْ مِنْ السَّمَاءِ مَلَكًا رَسُولا }
[Al-Isrāʾ: 95]. Así pues, por la misericordia de Allah[10579]—Exaltado sea— con Sus criaturas, envía a cada clase de criaturas mensajeros de entre ellos, para que unos llamen a otros, y para que unos puedan beneficiarse de otros en el diálogo y la pregunta, como dijo el Altísimo:
{ لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولا مِنْ أَنْفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ }
la aleya
[Āl ʿImrān: 164].
Dijo aḍ-Ḍaḥḥāk, de Ibn ʿAbbās, acerca de [Su dicho:
{ وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَجَعَلْنَاهُ رَجُلا }
][10580] la aleya:
Dice: si les hubiera venido un ángel, no les habría venido sino en forma de hombre; porque ellos no pueden mirar a los ángeles por la luz.
{ وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِمْ مَا يَلْبِسُونَ }
Es decir: y les habríamos mezclado lo que ellos mezclan.
Y al-Wālibī dijo, de él: y se lo habríamos hecho semejante/confuso.
[10576]
:في م: "ملكا"
[10577]
:في د، م: "ليمكنهم".
[10578]
:في د، م: "كما هم يلبسون".
[10579]
:في أ، م: "فمن رحمته".
[10580]
:زيادة من أ.