6

Los Rebaños

الأنعام Al-An'am
Aya 8

Versículo (Español)

[6:8] Ellos dicen: "¿Por qué no hizo descender un ángel junto a él?" Pero si hubiese enviado un ángel el asunto habría quedado decidido, y no se les habría dado ningún plazo de espera [para creer].

Tafsir de Ibn Kathir

{وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٞۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكٗا لَّقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ} (8) { وَقَالُوا لَوْلا أُنزلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ } [ es decir: para que estuviera con él como amonestador ] [10573] Dijo Allah: { وَلَوْ أَنزلْنَا مَلَكًا لَقُضِيَ الأمْرُ ثُمَّ لا يُنْظَرُونَ } Es decir: si los ángeles descendieran sobre ellos en el estado en que se hallan, les llegaría de parte de Allah el castigo, como dijo, Altísimo sea: { مَا نُنزلُ الْمَلائِكَةَ إِلا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ } [ al-Ḥiŷr: 8 ] ، [ y ] [10574] Dijo, Altísimo sea: { يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلائِكَةَ لا بُشْرَى يَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمِينَ [ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَحْجُورًا ] [10575]} [ al-Furqān: 22 ]

Notas y Referencias

[10573] Adición de A.

[10574] Adición de A.

[10575] Adición de M y A; y en H: «la aleya».