Los Rebaños
الأنعام Al-An'amVersículo (Español)
[6:57] Diles: "Yo sigo la palabra que proviene de mi Señor, que ustedes desmienten. Lo que piden que suceda pronto, no está en mis manos. La decisión pertenece solo a Dios. Él juzga con la verdad y es el mejor de los jueces".
Tafsir de Ibn Kathir
{قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ} (57)
Y Su dicho:
{ قُلْ إِنِّي عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي }
Es decir: sobre una clara percepción (baṣīra) de la ley (sharīʿa) de Allah que me ha sido revelada.
{ وَكَذَّبْتُمْ بِهِ }
Es decir: con la Verdad que me ha llegado de [ عند ] [10726] Allah.
{ مَا عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ }
Es decir: del castigo.
{ إِنِ الْحُكْمُ إِلا لِلَّهِ }
Es decir: ciertamente, el asunto de ello remite únicamente a Allah: si Él quiere, os apresura aquello que pedisteis de ello; y si quiere, os concede una prórroga y os aplaza, por la inmensa sabiduría que hay en ello. Por eso dijo:
{ إِنِ الْحُكْمُ إِلا لِلَّهِ يَقُصُّ الْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ }
Es decir: y Él es el mejor en dirimir los litigios, y el mejor de los que abren (al-faātiḥīn), los que juzgan entre Sus siervos.
[10726]
: adición de A.
Notas y Referencias
[10726] Adición de A.