Los Rebaños
الأنعام Al-An'amVersículo (Español)
[6:3] Él es Al-lah, el adorado en los cielos y en la Tierra. Sabe lo que esconden y lo que manifiestan, y sabe lo que obtienen [con sus obras].
Tafsir de Ibn Kathir
{وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ} (3)
Y Su dicho:
{ وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الأرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ }
Los exegetas discreparon acerca de esta aleya en diversas opiniones, tras estar de acuerdo en declarar errónea la afirmación de los ŷahmīes[10567]
La primera, la de quienes sostienen que Él —Exaltado sea por encima de lo que dicen, con una elevación inmensa— está en todo lugar; pues interpretaron la aleya conforme a ello. Pero la más correcta de las opiniones es que[10568] es Aquel a quien se invoca como Allah en los cielos y en la tierra;
es decir: Le adoran, Le unifican (yuwahhidūnah) y reconocen Su divinidad (al-ilāhiyya) quienes están en los cielos y quienes están en la tierra; y Le llaman Allah, y Le invocan con anhelo y con temor, salvo quien haya incurrido en incredulidad de entre los yinn y los seres humanos.
Y esta aleya, según esta opinión, es como Su dicho —Altísimo sea—:
{ وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَهٌ وَفِي الأرْضِ إِلَهٌ }
[Az-Zuẖruf: 84],
es decir: Él es la divinidad de quienes están en el cielo y la divinidad de quienes están en la tierra.
Y conforme a esto, Su dicho:
{ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ }
sería una información (ẖabar) o un estado circunstancial (ḥāl).
La segunda opinión:
que lo pretendido es que Allah es Quien conoce lo que hay en los cielos y lo que hay en la tierra, sea secreto o manifiesto.
Así, Su dicho:
{ يَعْلَمُ }
estaría vinculado a Su dicho:
{ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الأرْضِ }
con la elipsis: «Y Él es Allah: conoce vuestro secreto y vuestro manifiesto en los cielos y en la tierra, y conoce lo que adquirís».
La tercera opinión es que Su dicho:
{ وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ }
es una pausa completa;
y luego reanuda la información diciendo:
{ وَفِي الأرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ }
Y esta[10569] es la elección de Ibn Ŷarīr.
Y Su dicho:
{ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ }
es decir: todas sus obras, las buenas y las malas.