Los Rebaños
الأنعام Al-An'amVersículo (Español)
[6:19] Pregúntales: "¿Quién es el testigo más creíble?" Di: "Dios es testigo [de la diferencia] entre ustedes y yo. Me ha sido revelado este Corán para advertirles con él a todos aquellos que les llegue el Mensaje. ¿Acaso darían testimonio de que existen otras divinidades junto con Dios?" Diles: "Yo no lo haré". Diles: "Él es la única divinidad, y soy inocente de lo que ustedes Le asocian cometiendo idolatría".
Tafsir de Ibn Kathir
{Di: «¿Qué cosa es mayor en testimonio?» Di: «Allah; testigo entre mí y vosotros. Y me ha sido revelado este Corán para amonestaros con él, y a quienquiera que le alcance. ¿Acaso vosotros dais testimonio de que junto con Allah hay otras divinidades?» Di: «No doy testimonio». Di: «Él es, ciertamente, un Dios Único, y yo estoy libre de aquello que asociáis».} (19)
Luego dijo:
{Di: «¿Qué cosa es mayor en testimonio?»}
Es decir: de las cosas más grandiosas [testimonio] [10602]{Di: «Allah, testigo entre mí y vosotros»}
Es decir: Él es el Conocedor de lo que os he traído,
y de lo que vosotros me diréis:
{Y me ha sido revelado este Corán para amonestaros con él, y a quienquiera que le alcance}
Es decir: y es un amonestador para todo aquel a quien le alcance,
como dijo, Altísimo sea:
{Y quien de los partidos no crea en él, el Fuego será su cita} [Hūd: 17]
Dijo Ibn Abī Ḥātim:
Nos narró Abū Saʿīd al-Ašajj, nos narraron Wakīʿ, Abū Usāma y Abū Jālid, de Mūsā ibn ʿUbayda,
de Muḥammad ibn Kaʿb acerca de Su dicho:
{y a quienquiera que le alcance} [dijo] [10603] A quien le alcance el Corán, es como si hubiera visto al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—.
Abū Jālid añadió:
y le hubiera hablado.
E Ibn Jarīr lo transmitió por la vía de Abū Maʿšar,
de Muḥammad ibn Kaʿb, quien dijo:
A quien le alcance el Corán, ciertamente Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz— se lo ha hecho llegar.
Y dijo ʿAbd al-Razzāq, de Maʿmar,
de Qatāda acerca de Su dicho:
{para amonestaros con él, y a quienquiera que le alcance}:
Que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Transmitid de parte de Allah; a quien le alcance una āya del Libro de Allah, ciertamente le ha alcanzado la orden de Allah».
Y dijo al-Rabīʿ ibn Anas:
Es un deber para quien siga al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— que convoque como convocó el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, y que amoneste como amonestó.
Y Su dicho:
{¿Acaso vosotros dais testimonio} [es decir] [10604]¡oh, asociadores!
{de que junto con Allah hay otras divinidades? Di: «No doy testimonio»}
como dijo, Altísimo sea:
{Y si dan testimonio, no testifiques con ellos}
[al-Anʿām: 150],
{Di: «Él es, ciertamente, un Dios Único, y yo estoy libre de aquello que asociáis»}