6

Los Rebaños

الأنعام Al-An'am
Aya 19

Versículo (Español)

[6:19] Pregúntales: "¿Quién es el testigo más creíble?" Di: "Dios es testigo [de la diferencia] entre ustedes y yo. Me ha sido revelado este Corán para advertirles con él a todos aquellos que les llegue el Mensaje. ¿Acaso darían testimonio de que existen otras divinidades junto con Dios?" Diles: "Yo no lo haré". Diles: "Él es la única divinidad, y soy inocente de lo que ustedes Le asocian cometiendo idolatría".

Tafsir de Ibn Kathir

{Di: «¿Qué cosa es mayor en testimonio?» Di: «Allah; testigo entre mí y vosotros. Y me ha sido revelado este Corán para amonestaros con él, y a quienquiera que le alcance. ¿Acaso vosotros dais testimonio de que junto con Allah hay otras divinidades?» Di: «No doy testimonio». Di: «Él es, ciertamente, un Dios Único, y yo estoy libre de aquello que asociáis».} (19) Luego dijo: {Di: «¿Qué cosa es mayor en testimonio?»} Es decir: de las cosas más grandiosas [testimonio] [10602]{Di: «Allah, testigo entre mí y vosotros»} Es decir: Él es el Conocedor de lo que os he traído, y de lo que vosotros me diréis: {Y me ha sido revelado este Corán para amonestaros con él, y a quienquiera que le alcance} Es decir: y es un amonestador para todo aquel a quien le alcance, como dijo, Altísimo sea: {Y quien de los partidos no crea en él, el Fuego será su cita} [Hūd: 17]

Dijo Ibn Abī Ḥātim: Nos narró Abū Saʿīd al-Ašajj, nos narraron Wakīʿ, Abū Usāma y Abū Jālid, de Mūsā ibn ʿUbayda, de Muḥammad ibn Kaʿb acerca de Su dicho: {y a quienquiera que le alcance} [dijo] [10603] A quien le alcance el Corán, es como si hubiera visto al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—. Abū Jālid añadió: y le hubiera hablado.

E Ibn Jarīr lo transmitió por la vía de Abū Maʿšar, de Muḥammad ibn Kaʿb, quien dijo: A quien le alcance el Corán, ciertamente Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz— se lo ha hecho llegar.

Y dijo ʿAbd al-Razzāq, de Maʿmar, de Qatāda acerca de Su dicho: {para amonestaros con él, y a quienquiera que le alcance}: Que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Transmitid de parte de Allah; a quien le alcance una āya del Libro de Allah, ciertamente le ha alcanzado la orden de Allah».

Y dijo al-Rabīʿ ibn Anas: Es un deber para quien siga al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— que convoque como convocó el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, y que amoneste como amonestó.

Y Su dicho: {¿Acaso vosotros dais testimonio} [es decir] [10604]¡oh, asociadores! {de que junto con Allah hay otras divinidades? Di: «No doy testimonio»} como dijo, Altísimo sea: {Y si dan testimonio, no testifiques con ellos} [al-Anʿām: 150], {Di: «Él es, ciertamente, un Dios Único, y yo estoy libre de aquello que asociáis»}

Notas y Referencias

[10602] Adición de A.

[10603] Adición de M y A.

[10604] Adición de M.