6

Los Rebaños

الأنعام Al-An'am
Aya 119

Versículo (Español)

[6:119] ¿Por qué no habrían de comer de aquello sobre lo que se ha mencionado el nombre de Dios, siendo que Él ya les ha detallado lo que les es prohibido [comer], salvo en caso de extrema necesidad? Muchos se extravían al seguir sus pasiones por ignorancia, pero Dios conoce mejor que nadie a los transgresores.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ} (119) Luego exhortó a comer de aquello sobre lo cual se ha mencionado el Nombre de Allah, diciendo: { وَمَا لَكُمْ أَلا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُمْ مَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ } Es decir: Él os ha aclarado lo que os ha prohibido y lo ha explicado con claridad.

Y algunos recitaron: { فَصَّلَ } con tashdīd, y otros lo recitaron con takhfīf; y ambos tienen el sentido de explicación y claridad.

{ إِلا مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ } Es decir: salvo en caso de necesidad, pues entonces se os permite lo que encontréis.

Luego, Exaltado sea, expuso la ignorancia de los idólatras en sus opiniones corruptas, al considerar lícitas las carroñas y aquello sobre lo cual se ha mencionado otro nombre distinto del de Allah, Altísimo. Dijo: { وَإِنَّ كَثِيرًا لَيُضِلُّونَ بِأَهْوَائِهِمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ } Es decir: Él sabe mejor de su transgresión, de su mentira y de sus invenciones.

Notas y Referencias

(No se generaron)