58

La Que Discute

المجادلة Al-Mujadila
Aya 19

Versículo (Español)

[58:19] El demonio los sedujo y los hizo olvidar que recordaran a Dios. Esos son los partidarios del demonio. ¿Acaso no son secuaces del demonio los perdedores?

Tafsir de Ibn Kathir

{ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ} (19) Luego dijo: { اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنْسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ } Es decir: Satanás se apoderó de sus corazones hasta hacerles olvidar el recuerdo de Allah, Glorificado y Exaltado sea; y así actúa con aquel de quien se apodera. Por ello dijo Abū Dāwūd:

Nos narró Aḥmad ibn Yūnus; nos narró Zā’idah; nos narró as-Sā’ib ibn Ḥubaysh, de Ma‘dān ibn Abī Ṭalḥah al-Ya‘murī, de Abū ad-Dardā’: Oí al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— decir: «No hay tres [personas] en una aldea ni en el desierto, en quienes no se establezca la oración, sin que Satanás se haya apoderado de ellos. Aférrate, pues, a la congregación, porque el lobo solo devora a la rezagada». Dijo Zā’idah: Dijo as-Sā’ib: es decir, la oración en congregación [28472]

Luego, el Altísimo dijo: { أُولَئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ } Es decir: aquellos de quienes Satanás se apoderó y les hizo olvidar el recuerdo de Allah. Luego, el Altísimo dijo: { أَلا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ }

[28472] :- (3) Sunan de Abū Dāwūd con el número (547).

Notas y Referencias

[28472] - (3) Sunan de Abū Dāwūd con el número (547).