58

La Que Discute

المجادلة Al-Mujadila
Aya 13

Versículo (Español)

[58:13] ¿Acaso temen no poder ofrecer una caridad antes de consultarlo en privado? Si no pueden hacerlo Dios los absolverá, pero hagan la oración prescrita, paguen el zakat y obedezcan a Dios y a Su Mensajero. Dios está bien informado de cuanto hacen.

Tafsir de Ibn Kathir

{¿Acaso temisteis presentar, antes de vuestra confidencia, limosnas? Pero, puesto que no lo hicisteis y Allah aceptó vuestro arrepentimiento, estableced la oración, dad el zakat y obedeced a Allah y a Su Mensajero. Y Allah está bien informado de lo que hacéis} (13) ثم قال : { ¿Acaso temisteis presentar, antes de vuestra confidencia, limosnas } Es decir: ¿temisteis que este dictamen continuase sobre vosotros, en cuanto a la obligatoriedad de la limosna antes de la confidencia con el Mensajero? { Pero, puesto que no lo hicisteis y Allah aceptó vuestro arrepentimiento, estableced la oración, dad el zakat y obedeced a Allah y a Su Mensajero. Y Allah está bien informado de lo que hacéis }

Así, se abrogó para ellos la obligatoriedad de ello. Y se ha dicho: que nadie actuó conforme a esta aleya antes de su abrogación sino ‘Alí ibn Abí Tálib, رضي الله عنه. Dijo Ibn Abí Nayíh, de Muyáhid, que dijo: se les prohibió mantener confidencia con el Profeta صلى الله عليه وسلم hasta que diesen una limosna; y no mantuvo confidencia con él sino ‘Alí ibn Abí Tálib: presentó un dinar como limosna, lo dio en caridad, luego mantuvo confidencia con el Profeta صلى الله عليه وسلم y le preguntó acerca de diez asuntos; después descendió la concesión.

Y dijo Layth ibn Abí Sulaym, de Muyáhid, que dijo ‘Alí, رضي الله عنه: «Una aleya en el Libro de Allah, عز وجل, con la que nadie actuó antes que yo, ni actuará con ella nadie después de mí: yo tenía un dinar y lo cambié por diez dírhams; y cuando mantenía confidencia con [28451] el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم, daba en caridad un dírham. Luego fue abrogada, y nadie actuó con ella antes que yo, ni actuará con ella nadie después de mí». Luego recitó esta aleya: {¡Oh, vosotros que habéis creído! Cuando mantengáis confidencia con el Mensajero, presentad, antes de vuestra confidencia, una limosna} la aleya.

Y dijo Ibn Yarír: Nos narró Ibn Humayd; nos narró Mihrán, de Sufyán, de ‘Uzmán ibn al-Mugíra, de Sálím ibn Abí al-Ya‘d, de ‘Alí ibn ‘Alqama al-Anmárí, de ‘Alí [ ibn Abí Tálib ] [28452]— رضي الله عنه — que dijo: El Profeta صلى الله عليه وسلم dijo: «¿Qué opinas: un dinar?» Dije: No pueden. Dijo: «¿Medio dinar?» Dije: No pueden. Dijo: «¿Qué opinas?» Dije: un grano de cebada. Entonces el Profeta صلى الله عليه وسلم le dijo: «Ciertamente, tú eres insignificante [28453] Dijo: Dijo ‘Alí: y por mí Allah alivió a esta comunidad. Y Su dicho: [ ¡Oh, vosotros que habéis creído! ] [28454] Cuando mantengáis confidencia con el Mensajero, presentad, antes de vuestra confidencia, una limosna } entonces descendió: { ¿Acaso temisteis presentar, antes de vuestra confidencia, limosnas } [28455]

Y lo transmitió at-Tirmidhí, de Sufyán ibn Wakí‘, de Yahyá ibn Ádam, de ‘Ubayd Allah al-Ashya‘í, de Sufyán ath-Thawrí, de ‘Uzmán ibn al-Mugíra ath-Thaqafí, de Sálím ibn Abí al-Ya‘d, de ‘Alí ibn ‘Alqama al-Anmárí, de ‘Alí ibn Abí Tálib, que dijo: Cuando descendió: {¡Oh, vosotros que habéis creído! Cuando mantengáis confidencia con el Mensajero, presentad, antes de vuestra confidencia, una limosna} [ hasta el final ] [28456] dijo [28457] el Profeta صلى الله عليه وسلم: «¿Qué opinas: un dinar?» Dije [28458] no pueden con ello. Y lo mencionó completo, semejante. Luego dijo: «Este es un hadiz hasan gharíb; no lo conocemos sino por esta vía». Luego dijo: Y el sentido de su dicho: «un grano de cebada»: es decir, el peso de un grano de cebada de oro [28459]; y lo transmitió Abú Ya‘lá, de Abú Bakr ibn Abí Shayba, de Yahyá ibn Ádam, con él [28460]

Y dijo al-‘Awfí, de Ibn ‘Abbás, acerca de Su dicho: {¡Oh, vosotros que habéis creído! Cuando mantengáis confidencia con el Mensajero, presentad, antes de vuestra confidencia, una limosna} hasta {pues ciertamente Allah es Perdonador, Misericordioso} : los musulmanes presentaban, antes de la confidencia, una limosna; y cuando descendió el zakat, esto fue abrogado.

Y dijo ‘Alí ibn Abí Talha, de Ibn ‘Abbás, acerca de Su dicho: {presentad, antes de vuestra confidencia, una limosna} Y ello se debe a que los musulmanes multiplicaron las preguntas al Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم hasta causarle dificultad; y Allah quiso aliviar a Su Profeta, عليه السلام. Cuando dijo eso, mucha gente se contuvo y dejó de preguntar. Entonces Allah hizo descender después de esto: { ¿Acaso temisteis presentar, antes de vuestra confidencia, una limosna[28461] Pero, puesto que no lo hicisteis y Allah aceptó vuestro arrepentimiento, estableced la oración y dad el zakat } y Allah les dio amplitud y no les estrechó.

Y dijeron ‘Ikrima y al-Hasan al-Basrí acerca de Su dicho: {presentad, antes de vuestra confidencia, una limosna} que fue abrogada por la aleya que viene después: { ¿Acaso temisteis presentar, antes de vuestra confidencia, una limosna } [28462] hasta el final.

Y dijo Sa‘íd [ ibn Abí ‘Arúba ] [28463] de Qatáda y Muqátil ibn Hayyán: la gente preguntó al Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم hasta importunarlo con las preguntas; entonces Allah los cortó con esta aleya. Así, si alguno de ellos tenía una necesidad ante el Profeta de Allah صلى الله عليه وسلم, no podía satisfacerla hasta presentar ante él una limosna; y eso les resultó duro. Entonces Allah hizo descender después la concesión: {Y si no encontráis, ciertamente Allah es Perdonador, Misericordioso} . Y dijo Ma‘mar, de Qatáda: {Cuando mantengáis confidencia con el Mensajero, presentad, antes de vuestra confidencia, una limosna} que está abrogada: no fue sino por una hora del día. Y así lo transmitió ‘Abd ar-Razzáq: Nos informó Ma‘mar, de Ayyúb, de Muyáhid, que dijo ‘Alí: Nadie actuó conforme a ella sino yo, hasta que fue abrogada; y creo que dijo: y no fue sino por una hora.

Notas y Referencias

[28451] - (1) En A: «vine».

[28452] - (2) Adición de A.

[28453] - (3) En M, A: «Ciertamente, tú eres insignificante».

[28454] - (4) Adición de M.

[28455] - (5) Tafsir de at-Tabarí (28/15). Y ‘Alí ibn ‘Alqama tiene debilidad. Dijo al-Bujárí: en su hadiz hay reparo.

[28456] - (6) Adición de M.

[28457] - (7) En M: «entonces dijo».

[28458] - (8) En M: «dijo».

[28459] - (9) Sunan de at-Tirmidhí, n.º (3300).

[28460] - (10) Musnad de Abú Ya‘lá (1/322).

[28461] - (1) (1, 2) En A: «limosnas».

[28462] - (2) (1, 2) En A: «limosnas».

[28463] - (3) Adición de M, A.