El Hierro
الحديد Al-HadidVersículo (Español)
[57:1] Todo cuanto hay en los cielos y en la Tierra glorifica a Dios. Él es el Poderoso, el Sabio.
Tafsir de Ibn Kathir
{سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ} (1)
Introducción de la sura:
Es medinense.
Dijo el Imán Ahmad:
Nos narró Yazid ibn ‘Abd Rabbih; nos narró Baqiyyah ibn al-Walid; me narró Buhayr ibn Sa‘d, de Jalid ibn Ma‘dan, de Ibn Abi Bilal, de ‘Irbad ibn Sariyah: que él les contó que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— solía recitar las «musabbihāt» antes de acostarse, y dijo:
«En ellas hay una aleya mejor que mil aleyas».
Y así lo transmitieron también Abu Dawud, at-Tirmidhi y an-Nasa’i, por vías a partir de Baqiyyah, con él
[1] Y dijo at-Tirmidhi: حسن غريب.
Y lo transmitió an-Nasa’i de Ibn Abi as-Sarh, de Ibn Wahb, de Mu‘awiyah ibn Salih, de Buhayr ibn Sa‘d,
de Jalid ibn Ma‘dan, quien dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—... y lo mencionó como mursal, sin mencionar a ‘Abd Allah ibn Abi Bilal ni a ‘Irbad ibn Sariyah
[2]
Y la aleya a la que se alude en el hadiz es —y Allah sabe más— Su dicho:
{ هُوَ الأوَّلُ وَالآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ }
como se expondrá más adelante, si Allah quiere; y en Él está la confianza
[3]
Informa el Altísimo que Le glorifica cuanto hay en los cielos y en la tierra, es decir:
de los animales y las plantas,
como dijo en la otra aleya:
{ تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالأرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَكِنْ لا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا } [ al-Isra’ : 44 ]
Y Su dicho:
{ وَهُوَ الْعَزِيزُ }
es decir: Aquel ante quien toda cosa se ha sometido
{ الحكيم }
en Su creación, en Su mandato y en Su legislación