56

El Acontecimiento

الواقعة Al-Waqi'ah
Aya 1

Versículo (Español)

[56:1] Cuando sobrevenga el suceso

Tafsir de Ibn Kathir

{CUANDO ACONTEZCA el Acontecimiento} (1) Introducción de la sura: Y es mequí.

Dijo Abū Isḥāq, de ʿIkrima, de Ibn ʿAbbās, que dijo: Dijo Abū Bakr: ¡Oh, Mensajero de Allah!, ¿ya has encanecido? Dijo: «Me han hecho encanecer Hūd, Al-Wāqiʿa, Al-Mursalāt, ʿAmma yatasāʾalūn y “Cuando el sol sea enrollado”».

Lo narró at-Tirmiḏī y dijo: Bueno, extraño [1]

Y dijo al-ḥāfiẓ Ibn ʿAsākir, en la biografía de ʿAbd Allāh ibn Masʿūd, con su cadena hasta ʿAmr ibn ar-Rabīʿ ibn Ṭāriq al-Miṣrī: Nos narró as-Surrī ibn Yaḥyā aš-Šaybānī, de Abū Šuǧāʿ, de Abū Ḏibyah, que dijo: Enfermó ʿAbd Allāh la enfermedad en la que falleció, y lo visitó ʿUṯmān ibn ʿAffān y dijo: ¿De qué te quejas? Dijo: De mis pecados. Dijo: ¿Y qué deseas? Dijo: La misericordia de mi Señor. Dijo: ¿Acaso no ordeno que te traigan un médico? Dijo: El médico me ha enfermado. Dijo: ¿Acaso no ordeno que se te dé una asignación? Dijo: No tengo necesidad de ella. Dijo: ¿Para que sea para tus hijas después de ti? Dijo: ¿Temes para mis hijas la pobreza? En verdad, he ordenado a mis hijas que reciten cada noche la sura Al-Wāqiʿa; ciertamente oí al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— decir: «Quien recite la sura Al-Wāqiʿa cada noche, jamás le alcanzará la indigencia». [2]

Luego dijo Ibn ʿAsākir: Así lo dijo, y lo correcto es: de «Šuǧāʿ», como lo narró ʿAbd Allāh ibn Wahb de as-Surrī. Y dijo ʿAbd Allāh ibn Wahb: Me informó as-Surrī ibn Yaḥyā que Šuǧāʿ le narró, de Abū Ḏibyah, de ʿAbd Allāh ibn Masʿūd, que dijo: Oí al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— decir: «Quien recite la sura Al-Wāqiʿa cada noche, no le alcanzará jamás la indigencia». Y Abū Ḏibyah no la dejaba [3]

Y así lo narró también Abū Yaʿlā, de Isḥāq ibn Ibrāhīm, de Muḥammad ibn Munīb, de as-Surrī ibn Yaḥyā, de Šuǧāʿ, de Abū Ḏibyah, de Ibn Masʿūd, con ello. Luego lo narró de Isḥāq ibn Abī Isrāʾīl, de Muḥammad ibn Munīb al-ʿAdanī, de as-Surrī ibn Yaḥyā, de Abū Ḏibyah, de Ibn Masʿūd; que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Quien recite la sura Al-Wāqiʿa cada noche, no le alcanzará jamás la indigencia». No mencionó en su cadena a «Šuǧāʿ» [4] Dijo: Y he ordenado a mis hijas que la reciten cada noche.

E Ibn ʿAsākir lo narró también por el ḥadiz de Ḥaǧǧāǧ ibn Naṣīr y ʿUṯmān ibn al-Yamān, de as-Surrī ibn Yaḥyā, de Šuǧāʿ, de Abū Fāṭima, que dijo: Enfermó ʿAbd Allāh, y ʿUṯmān ibn ʿAffān fue a visitarlo, y mencionó el ḥadiz en toda su extensión. Dijo ʿUṯmān ibn al-Yamān: Este Abū Fāṭima era un liberto de ʿAlī ibn Abī Ṭālib [5]

Y dijo [el imán] [6] Aḥmad: Nos narró ʿAbd ar-Razzāq; nos narró Isrāʾīl; y Yaḥyā ibn Ādam: nos narró Isrāʾīl, de Simāk ibn Ḥarb; que oyó a Ǧābir ibn Samura decir: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— solía realizar las oraciones de manera semejante a vuestra oración que realizáis hoy, pero él aligeraba. Su oración era más ligera que la vuestra, y solía recitar en el alba «Al-Wāqiʿa» y otras suras semejantes [7]

Al-Wāqiʿa: Es uno de los nombres del Día de la Resurrección; fue llamada así por la certeza de que acontecerá y existirá, como dijo: {Y aquel día acontecerá el Acontecimiento} [Al-Ḥāqqa: 15]

[1] :Adición de A. [2] :También lo narraron Ibn Mardawayh y Abū aš-Šayj, como en ad-Durr (3/270). [3] :En D: «Y he cumplido». [4] :En D: «Ciertamente ellos dijeron». [5] :En D: «los desmentís a ambos». [6] :Tafsīr aṭ-Ṭabarī (11/228). [7] :En D: «y bienes».

Notas y Referencias

[1] Adición de A.

[2] También lo narraron Ibn Mardawayh y Abū aš-Šayj, como en ad-Durr (3/270).

[3] En D: "Y he cumplido".

[4] En D: "Ciertamente ellos dijeron".

[5] En D: "los desmentís a ambos".

[6] Tafsīr aṭ-Ṭabarī (11/228).

[7] En D: "y bienes".