55

El Compasivo

الرحمن Ar-Rahman
Aya 78

Versículo (Español)

[55:78] ¡Bendito sea el nombre de tu Señor, el poseedor de la majestuosidad y la generosidad!

Tafsir de Ibn Kathir

{¡Bendito sea el Nombre de tu Señor, Dueño de la Majestad y de la Generosidad!} (78) Luego dijo: {¡Bendito sea el Nombre de tu Señor, Dueño de la Majestad y de la Generosidad!} Es decir: Él es digno de ser venerado, de modo que no se Le desobedezca; y de ser honrado, de modo que se Le adore; y de ser agradecido, de modo que no se incurra en ingratitud; y de ser recordado, de modo que no se Le olvide.

E Ibn ‘Abbās dijo: {Dueño de la Majestad y de la Generosidad} Dueño de la grandeza y de la magnificencia.

Y el Imām Aḥmad dijo: Nos narró Mūsā ibn Dāwūd; nos narró ‘Abd al-Raḥmān ibn Thābit ibn Thawbān, de ‘Umayr [27964] ibn Hāni’, de Abū al-‘Adhrā’, de Abū al-Dardā’, dijo: Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Venerad a Allah y Él os perdonará» [27965]

Y en el otro ḥadiz: «Ciertamente, de la veneración debida a Allah está honrar al musulmán de canas, y al poseedor de autoridad, y al portador del Corán [27966] que no exagera en él ni se aparta de él con rudeza» [27967]

Y el ḥāfiẓ Abū Ya‘lā dijo: Nos narró Abū Yūsuf al-Jīzī [27968]; nos narró Mu’ammal ibn Ismā‘īl; nos narró Ḥammād; nos narró Ḥumayd al-Ṭawīl, de Anas que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Aferraos a: “¡Oh Dueño de la Majestad y de la Generosidad!”»

Y así lo transmitió al-Tirmidhī, de Maḥmūd ibn Ghīlān, de Mu’ammal ibn Ismā‘īl, de Ḥammād ibn Salama, con él [27969]

Luego dijo: Mu’ammal se equivocó en ello; es extraño y no está preservado. En verdad, esto solo se transmite de Ḥammād ibn Salama, de Ḥumayd, de al-Ḥasan, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—.

Y el Imām Aḥmad dijo: Nos narró Ibrāhīm ibn Isḥāq; nos narró ‘Abd Allāh ibn al-Mubārak, de Yaḥyā ibn Ḥassān al-Maqdisī, de Rabī‘a ibn ‘Āmir, quien dijo: Oí al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— decir: «Aferraos a: “Dueño de la Majestad y de la Generosidad”»

Y lo transmitió al-Nasā’ī a partir del ḥadiz de ‘Abd Allāh ibn al-Mubārak, con él [27970]

Y al-Jawharī dijo: Fulano se aferró a fulano: cuando se adhirió a él [27971]

Y la expresión de Ibn Mas‘ūd: «Aferraos a: “¡Oh Dueño de la Majestad y de la Generosidad!”» Es decir: aferraos. Y se dice: al-ilẓāẓ es la insistencia.

Digo: Ambos significados son cercanos entre sí —y Allah sabe más—: la perseverancia, la adhesión y la insistencia. Y en Ṣaḥīḥ Muslim y en las cuatro Sunan, a partir del ḥadiz de ‘Abd Allāh ibn al-Ḥārith, de ‘Ā’isha, quien dijo: Cuando el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— pronunciaba el salām, no se quedaba sentado — es decir: después de la oración— sino el tiempo que tardaba en decir: «Oh Allah, Tú eres la Paz y de Ti procede la Paz; bendito seas, Dueño de la Majestad y de la Generosidad» [27972]

Fin del tafsir de la sura al-Raḥmān; y a Allah pertenece la alabanza [ y el favor ] [27973]

[27964] :- (7) En A: «‘Umar». [27965] :- (8) Al-Musnad (5/199). Y al-Haythamī dijo en al-Majma‘ (1/31): «En su cadena de transmisión está Abū al-‘Adhrā’, y es desconocido». [27966] :- (9) En M: «el recuerdo». [27967] :- (10) Lo transmitieron Abū Dāwūd en al-Sunan con el número (4843) y al-Bayhaqī en al-Sunan al-Kubrā (8/163), a partir del ḥadiz de Abū Mūsā al-Ash‘arī —que Allah esté complacido con él—. [27968] :- (11) En el original y en el resto de las copias: «al-Ḥarbī»; y la corrección es de Abū Ya‘lā. [27969] :- (12) Musnad Abī Ya‘lā (6/445) y Sunan al-Tirmidhī con el número (3522). E Ibn Ṭāhir dijo: «Y ciertamente Mu’ammal fue seguido en ello por Rūḥ ibn ‘Ubāda; y Rūḥ es un ḥāfiẓ, digno de confianza». Lo sacó Ibn Mardawayh en su Tafsir, como en Takhrīj al-Kashshāf de al-Zayla‘ī (3/396), por la vía de Rūḥ ibn ‘Ubāda, de Ḥammād ibn Salama, de؟؟؟؟؟؟؟ [27970] :- (1) Al-Musnad (4/177) y al-Nasā’ī en al-Sunan al-Kubrā con el número (11563). [27971] :- (2) Lisān al-‘Arab (7/459). [27972] :- (3) Ṣaḥīḥ Muslim con el número (592); Sunan Abī Dāwūd con el número (1512); Sunan al-Tirmidhī con el número (298); Sunan al-Nasā’ī (3/69); y Sunan Ibn Mājah con el número (924). [27973] :- (4) Adición de M, A.

Notas y Referencias

[27964] - (7) En A: «‘Umar».

[27965] - (8) Al-Musnad (5/199). Y al-Haythamī dijo en al-Majma‘ (1/31): «En su cadena de transmisión está Abū al-‘Adhrā’, y es desconocido».

[27966] - (9) En M: «el recuerdo».

[27967] - (10) Lo transmitieron Abū Dāwūd en al-Sunan con el número (4843) y al-Bayhaqī en al-Sunan al-Kubrā (8/163), a partir del ḥadiz de Abū Mūsā al-Ash‘arī —que Allah esté complacido con él—.

[27968] - (11) En el original y en el resto de las copias: «al-Ḥarbī»; y la corrección es de Abū Ya‘lā.

[27969] [27969] :- (12) Musnad Abī Ya‘lā (6/445) y Sunan al-Tirmidhī con el número (3522). E Ibn Ṭāhir dijo: «Y ciertamente Mu’ammal fue seguido en ello por Rūḥ ibn ‘Ubāda; y Rūḥ es un ḥāfiẓ, digno de confianza». Lo sacó Ibn Mardawayh en su Tafsir, como en Takhrīj al-Kashshāf de al-Zayla‘ī (3/396), por la vía de Rūḥ ibn ‘Ubāda, de Ḥammād ibn Salama, de؟؟؟؟؟؟؟

[27970] - (1) Al-Musnad (4/177) y al-Nasā’ī en al-Sunan al-Kubrā con el número (11563).

[27971] - (2) Lisān al-‘Arab (7/459).

[27972] - (3) Ṣaḥīḥ Muslim con el número (592); Sunan Abī Dāwūd con el número (1512); Sunan al-Tirmidhī con el número (298); Sunan al-Nasā’ī (3/69); y Sunan Ibn Mājah con el número (924).

[27973] - (4) Adición de M, A.