El Compasivo
الرحمن Ar-RahmanVersículo (Español)
[55:6] y las hierbas y los árboles se prosternan [ante Dios].
Tafsir de Ibn Kathir
{وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ} (6)
Y Su dicho:
{ وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ }
Dijo Ibn Yarir: los exégetas discreparon acerca del sentido de Su dicho:
{ والنجم }
después de su consenso en que «el árbol» es lo que se yergue sobre un tronco. Así, narró ‘Alí ibn Abí Talhah,
de Ibn ‘Abbás, quien dijo:
«An-naym es lo que se extiende sobre la faz de la tierra —es decir, de las plantas—». Asimismo lo dijeron Sa‘íd ibn Yubayr, As-Suddí y Sufyán Ath-Thawrí. Y lo ha preferido Ibn Yarir —que Allah tenga misericordia de él—.
Y dijo Muyáhid:
«An-naym es el que está en el cielo». Asimismo lo dijeron Al-Hasan y Qatádah. Y esta opinión es la más evidente —y Allah sabe más—; por la palabra del Altísimo:
{ أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الأرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ }
la aleya [ Al-Hayy: 18 ]
Notas y Referencias
(No se generaron)