La Estrella
النجم An-NajmVersículo (Español)
[53:11] El corazón no desmintió lo que había visto.
Tafsir de Ibn Kathir
{No mintió el corazón acerca de lo que vio} (11)
Y Su dicho:
{No mintió el corazón acerca de lo que vio. ¿Acaso disputáis con él sobre lo que ve?}
Dijo Muslim: Nos narró Abū Sa‘īd al-Ashajj; nos narró Wakī‘; nos narró al-A‘mash, de Ziyād ibn Ḥuṣayn, de Abū al-‘Āliyah,
de Ibn ‘Abbās:
{No mintió el corazón acerca de lo que vio},
{y ciertamente lo vio en otro descenso}.
Dijo: Lo vio con su corazón dos veces
[27588]
Y así lo transmitió también Simāk, de ‘Ikrimah, de Ibn ‘Abbās, con el mismo sentido.
Y así lo dijeron Abū Ṣāliḥ, al-Suddī y otros:
que lo vio con su corazón dos veces [ o una vez ] [27589], y se le opuso Ibn Mas‘ūd y otros
[27590]; y en una transmisión suya dejó la visión en términos absolutos, y ello se interpreta a la luz de la que está restringida al corazón. Y quien lo transmitió de él como visión con la vista, ha incurrido en una rareza, pues no es auténtico nada de eso de los Compañeros —que Allah esté complacido con ellos—.
Y lo que al-Baghawī dijo en su tafsīr:
«Y un grupo sostuvo que lo vio con sus ojos, y es la opinión de Anas, al-Ḥasan y ‘Ikrimah».
En ello hay reparo; y Allah sabe más
[27591]
Y dijo al-Tirmidhī:
Nos narró Muḥammad ibn ‘Amr ibn Nabhān
[27592] ibn Ṣafwān; nos narró Yaḥyā ibn Kathīr al-‘Anbarī, de Salm ibn Ja‘far, de al-Ḥakam ibn Abān, de ‘Ikrimah,
de Ibn ‘Abbās, quien dijo:
Muḥammad vio a su Señor.
Dije: ¿Acaso no dice Allah:
{Las miradas no Lo alcanzan, mientras que Él alcanza las miradas}
[al-An‘ām: 103]?
Dijo: ¡Ay de ti! Eso es cuando Se manifiesta con Su luz, que es Su luz; y ciertamente vio a su Señor dos veces.
Luego dijo:
«Bueno, extraño»
[27593]
Y dijo también:
Nos narró Ibn Abī ‘Umar; nos narró Sufyān, de Mujālid,
de al-Sha‘bī, quien dijo:
Ibn ‘Abbās se encontró con Ka‘b en ‘Arafah y le preguntó sobre algo; entonces él proclamó el takbīr hasta que las montañas le respondieron.
Entonces Ibn ‘Abbās dijo:
Nosotros somos los Banū Hāshim. Y Ka‘b dijo: Ciertamente Allah repartió Su visión y Su palabra entre Muḥammad y Mūsā: habló con Mūsā dos veces y lo vio Muḥammad dos veces.
Y dijo Masrūq:
Entré donde ‘Ā’ishah y dije: ¿Vio Muḥammad a su Señor?
Ella dijo:
Has dicho algo por lo que se me erizó el cabello.
Dije:
Con calma.
Luego recité:
{Ciertamente vio, de los signos de su Señor, los mayores}.
Ella dijo:
¿Adónde se te lleva? No es sino Jibrīl. Quien te informe que Muḥammad vio a su Señor, o que ocultó algo de lo que se le ordenó,
o que conoce las cinco cosas de las que Allah —Altísimo— dijo:
{Ciertamente Allah, junto a Él está el conocimiento de la Hora, y hace descender la lluvia}
[Luqmān: 34],
ha cometido una enorme calumnia
[27594]; pero vio a Jibrīl: no lo vio en su forma sino dos veces, una vez junto a Sidrat al-Muntahā y otra vez en Jiyād
[27595]; y él tiene seiscientas alas que cubrieron el horizonte
[27596]
Y dijo al-Nasā’ī:
Nos narró Isḥāq ibn Ibrāhīm; nos narró Mu‘ādh ibn Hishām; me narró mi padre, de Qatādah, de ‘Ikrimah,
de Ibn ‘Abbās, quien dijo:
¿Os asombráis de que la ḥullah sea para Ibrāhīm, y la palabra para Mūsā, y la visión para Muḥammad —la paz sea con ellos—?
[27597]
Y en Ṣaḥīḥ Muslim,
de Abū Dharr, quien dijo:
Pregunté al Mensajero de Allah —que Allah lo bendiga y le conceda la paz—: ¿Has visto a tu Señor?
Dijo:
«Luz: ¿cómo habría de verlo?»
Y en otra versión:
«Vi una luz»
[27598]
Y dijo Ibn Abī Ḥātim:
Nos narró Abū Sa‘īd al-Ashajj; nos narró Abū Khālid, de Mūsā ibn ‘Ubaydah,
de Muḥammad ibn Ka‘b, quien dijo:
Dijeron: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Has visto
[27599] a tu Señor?
Dijo:
«Lo vi con mi corazón dos veces»
Luego recitó:
{No mintió el corazón acerca de lo que vio}.
Y lo transmitió Ibn Jarīr, de Ibn Ḥumayd, de Mihrān, de Mūsā ibn ‘Ubaydah, de Muḥammad ibn Ka‘b,
de algunos de los Compañeros del Profeta —que Allah lo bendiga y le conceda la paz—, quien dijo:
Dijimos: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Has visto a tu Señor?
Dijo:
«No lo vi con mis ojos; y lo vi con mi corazón dos veces»
Luego recitó
{Luego se acercó y descendió}
[27600]
Luego dijo Ibn Abī Ḥātim:
Y nos narró al-Ḥasan ibn Muḥammad ibn al-Ṣabbāḥ; nos narró Muḥammad ibn ‘Abd Allāh al-Anṣārī;
me informó ‘Abbād ibn Manṣūr, quien dijo:
Pregunté a ‘Ikrimah:
{No mintió el corazón acerca de lo que vio},
y ‘Ikrimah dijo:
¿Quieres que te informe de que ciertamente lo vio?
Dije:
Sí.
Dijo:
Ciertamente lo vio; luego ciertamente lo vio.
Dijo:
Entonces pregunté sobre ello a al-Ḥasan, y dijo: Vio Su majestad, Su grandeza y Su manto.
Y nos narró mi padre; nos narró Muḥammad ibn Mujāhid; nos narró Abū ‘Āmir al-‘Aqadī; nos informó Abū Khuldah,
de Abū al-‘Āliyah, quien dijo:
Se preguntó al Mensajero de Allah —que Allah lo bendiga y le conceda la paz—: ¿Has visto a tu Señor?
Dijo:
«Vi un río; y vi tras el río un velo; y vi tras el velo una luz: no vi otra cosa»
[27601]
Y eso es muy extraño.
En cuanto al ḥadīth que transmitió el Imām Aḥmad:
Nos narró Aswad ibn ‘Āmir; nos narró Ḥammād ibn Salamah, de Qatādah, de ‘Ikrimah,
de Ibn ‘Abbās, quien dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah lo bendiga y le conceda la paz— dijo:
«Vi a mi Señor —Poderoso y Majestuoso—»
[27602]
Ciertamente es un ḥadīth cuya cadena está según la condición de lo auténtico,
pero es un resumen del ḥadīth del sueño, como lo transmitió también el Imām Aḥmad:
Nos narró ‘Abd al-Razzāq; nos narró Ma‘mar, de Ayyūb, de Abū Qilābah, de Ibn ‘Abbās:
que el Mensajero de Allah —que Allah lo bendiga y le conceda la paz— dijo:
«Mi Señor vino a mí esta noche en la forma más hermosa —creo que quiere decir: en el sueño—,
y dijo:
“Oh Muḥammad, ¿sabes sobre qué disputan los habitantes de la asamblea suprema?”»
Dijo:
«Dije: No. Entonces puso Su mano entre mis omóplatos hasta que sentí su frescor entre mis pechos —
o dijo:
mi garganta—, y supe lo que hay en los cielos y lo que hay en la tierra.
Luego dijo:
“Oh Muḥammad, ¿sabes sobre qué disputan los habitantes de la asamblea suprema?”»
Dijo:
«Dije: Sí: disputan sobre las expiaciones y los grados».
Dijo:
«¿Y cuáles son las expiaciones y los grados?»
Dijo:
«Dije: permanecer en las mezquitas después de las oraciones, caminar a pie hacia las oraciones del viernes
[27603], y completar la ablución en las dificultades. Quien haga eso vivirá en bien y morirá en bien, y quedará de su pecado como el día en que su madre lo dio a luz.
Y dijo:
Di, oh Muḥammad, cuando ores: “¡Oh Allah! Te pido los bienes
[27604], el abandono de las reprobaciones y el amor a los pobres; y si quieres para Tus siervos una tribulación, llévame hacia Ti sin estar probado”.»
Dijo:
«Y los grados: dar de comer, difundir el saludo, y la oración de noche mientras la gente duerme»
[27605]
Y ya se mencionó al final de la sura «Ṣ», de Mu‘ādh, algo semejante
[27606] Y lo transmitió Ibn Jarīr por otra vía de Ibn ‘Abbās,
y en él hay otra redacción y un añadido extraño; dijo:
Me narró Aḥmad ibn ‘Īsā al-Tamīmī; me narró Sulaymān ibn ‘Umar ibn Sayyār; me narró mi padre, de Sa‘īd ibn Zarbī, de ‘Umar ibn Sulaymān
[27607], de ‘Aṭā’,
de Ibn ‘Abbās, quien dijo:
El Profeta —que Allah lo bendiga y le conceda la paz— dijo:
«Vi a mi Señor en la forma más hermosa, y me dijo: “Oh Muḥammad, ¿sabes sobre qué disputan los habitantes de la asamblea suprema?”
Dije:
No, oh Señor. Entonces puso Su mano entre mis omóplatos y sentí su frescor entre mis pechos, y supe lo que hay en los cielos y en la tierra.
Entonces dije:
Oh Señor, sobre los grados y las expiaciones, y el traslado de los pies hacia las oraciones del viernes
[27608], y la espera de una oración tras otra.
Entonces dije:
Oh Señor, Tú tomaste a Ibrāhīm como amigo íntimo y hablaste a Mūsā con palabra directa, e hiciste e hiciste.
Dijo:
¿Acaso no te he abierto el pecho? ¿Acaso no te he quitado tu carga? ¿Acaso no he hecho contigo? ¿Acaso no he hecho?
Dijo:
“Entonces me confió cosas que no se me permitió contaros”.
Dijo:
“Pues eso es Su dicho en Su Libro:
{Luego se acercó y descendió. Y estuvo a la distancia de dos arcos o más cerca. Y reveló a Su siervo lo que reveló. No mintió el corazón acerca de lo que vio}.
E hizo la luz de mi vista en mi corazón, y lo miré con mi corazón”.»
Su isnād es débil
[27609]
Y el ḥāfiẓ Ibn ‘Asākir mencionó, con su cadena hasta Habbār ibn al-Aswad —que Allah esté complacido con él—,
que cuando ‘Utbah ibn Abī Lahab salió en un viaje comercial hacia al-Shām, dijo a la gente de La Meca:
Sabed que yo descreo de Aquel que se acercó y descendió.
Su dicho llegó al Mensajero de Allah —que Allah lo bendiga y le conceda la paz—,
y dijo:
«Que Allah suelte contra él a un perro de Sus perros».
Dijo Habbār:
Yo estaba con ellos; acampamos en una tierra con muchos leones.
Dijo:
Ciertamente vi que el león vino y se puso a olfatear las cabezas de la gente, una por una, hasta que pasó a ‘Utbah y le arrancó la cabeza de entre ellos
[27610]
E Ibn Isḥāq y otros mencionaron en la sīrah:
que eso fue en la tierra de al-Zarqā’,
y se dijo:
en al-Sarāh; y que aquella noche tuvo miedo; y lo pusieron entre ellos y durmieron alrededor de él. Entonces vino el león, se puso a rugir, luego los pasó por encima hasta él y le aplastó la cabeza. Que Allah lo maldiga.
[27588]
:- (5) Ṣaḥīḥ Muslim con el número (176).
[27589]
:- (6) Adición de M.
[27590]
:- (7) En M: «Ibn ‘Amr de él».
[27591]
:- (8) Véase Tafsīr al-Baghawī (7/403).
[27592]
:- (9) En M: «Minhāl».
[27593]
:- (1) Sunan al-Tirmidhī con el número (3279).
[27594]
:- (2) En M: «la mayor calumnia contra Allah».
[27595]
:- (3) En M: «Ajnādīn».
[27596]
:- (4) Sunan al-Tirmidhī con el número (3278).
[27597]
:- (5) Al-Nasā’ī en al-Sunan al-Kubrā con el número (11539).
[27598]
:- (6) Ṣaḥīḥ Muslim con el número (178).
[27599]
:- (7) En A: «¿has visto?».
[27600]
:- (8) Tafsīr al-Ṭabarī (27/27).
[27601]
:- (1) Y lo transmitió Ibn al-Mundhir como en al-Durr al-Manthūr (7/648), y es mursal.
[27602]
:- (2) Al-Musnad (1/285).
[27603]
:- (3) En هـ, A: «las oraciones en congregación».
[27604]
:- (4) En M: «Te pido hacer los bienes».
[27605]
:- (5) Al-Musnad (1/368).
[27606]
:- (6) Véase el tafsīr de la aleya: 69 de la sura «Ṣ».
[27607]
:- (7) En A: «Sulaym».
[27608]
:- (1) En A: «las oraciones en congregación».
[27609]
:- (2) Tafsīr al-Ṭabarī (27/28).
[27610]
:- (3) Mukhtaṣar Tārīkh Dimashq de Ibn Manẓūr (27/63), y no me ha sido posible hallarlo en su biografía en lo que tengo a mano de manuscritos de Tārīkh Dimashq.
Notas y Referencias
[27588] - (5) Ṣaḥīḥ Muslim con el número (176).
[27589] - (6) Adición de M.
[27590] - (7) En M: «Ibn ‘Amr de él».
[27591] - (8) Véase Tafsīr al-Baghawī (7/403).
[27592] - (9) En M: «Minhāl».
[27593] - (1) Sunan al-Tirmidhī con el número (3279).
[27594] - (2) En M: «la mayor calumnia contra Allah».
[27595] - (3) En M: «Ajnādīn».
[27596] - (4) Sunan al-Tirmidhī con el número (3278).
[27597] - (5) Al-Nasā’ī en al-Sunan al-Kubrā con el número (11539).
[27598] - (6) Ṣaḥīḥ Muslim con el número (178).
[27599] - (7) En A: «¿has visto?».
[27600] - (8) Tafsīr al-Ṭabarī (27/27).
[27601] - (1) Y lo transmitió Ibn al-Mundhir como en al-Durr al-Manthūr (7/648), y es mursal.
[27602] - (2) Al-Musnad (1/285).
[27603] - (3) En هـ, A: «las oraciones en congregación».
[27604] - (4) En M: «Te pido hacer los bienes».
[27605] - (5) Al-Musnad (1/368).
[27606] - (6) Véase el tafsīr de la aleya: 69 de la sura «Ṣ».
[27607] - (7) En A: «Sulaym».
[27608] - (1) En A: «las oraciones en congregación».
[27609] - (2) Tafsīr al-Ṭabarī (27/28).
[27610] - (3) Mukhtaṣar Tārīkh Dimashq de Ibn Manẓūr (27/63), y no me ha sido posible hallarlo en su biografía en lo que tengo a mano de manuscritos de Tārīkh Dimashq.