52

El Monte

الطور At-Tur
Aya 20

Versículo (Español)

[52:20] Estarán recostados sobre sofás distribuidos en líneas, y los desposaremos con huríes de grandes ojos.

Tafsir de Ibn Kathir

{مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ} (20) Y Su dicho: { مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ } Dijo Az-Zawrī, de Ḥuṣayn, de Muǧāhid, de Ibn ʿAbbās: Los lechos están en los pabellones.

Dijo Ibn Abī Ḥātim: Nos narró mi padre; nos narró Abū Al-Yamān; nos narró Ṣafwān ibn ʿAmr; que oyó a Al-Hayṯam ibn Mālik Aṭ-Ṭāʾī decir: Ciertamente, el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «En verdad, el hombre se recuesta en su reclinatorio por el lapso de cuarenta años, sin apartarse de él ni hastiarse; le llega lo que su alma desea y lo que deleita su ojo».

Y nos narró mi padre; nos narró Hudba ibn Jālid, de Sulaymān ibn Al-Muġīra, de Ṯābit, quien dijo: Nos ha llegado que el hombre se recuesta en el Paraíso setenta años, teniendo junto a sí a sus esposas, sus servidores y lo que Allah le ha concedido de honor y deleite; y cuando le llega el momento de una mirada, he aquí que tiene esposas que no había visto antes, y dicen: «Ya es tiempo de que nos concedas de ti una parte».

Y el sentido de { مصفوفة } es decir: con los rostros de unos frente a los otros, como Su dicho: { عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ } [ As-Sāffāt: 44 ]. { وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ } es decir: y los hicimos compañeras idóneas y esposas hermosas de las ḥūr ʿīn.

Y dijo Muǧāhid: { وزوجناهم } : los desposamos con ḥūr ʿīn; y ya ha precedido su descripción en más de un lugar, de modo que ello dispensa de repetirla.

Notas y Referencias

(No se generaron)