Qaf
ق QafVersículo (Español)
[50:27] Dirá el que le susurró toda su vida: "¡Oh, Señor nuestro! Yo no lo desvié, sino que él estaba en un profundo extravío".
Tafsir de Ibn Kathir
{۞Dijo su compañero: «¡Señor nuestro! No fui yo quien lo hice transgredir, sino que estaba en un extravío lejano»} (27)
{ Dijo su compañero }
: Ibn ‘Abbās, Muyāhid, Qatādah y otros dijeron:
es el demonio que fue encargado de él:
{ ¡Señor nuestro! No fui yo quien lo hice transgredir }
Es decir: dice acerca del ser humano que ha llegado al Día de la Resurrección como incrédulo; su demonio se desentiende de él y dice:
{ ¡Señor nuestro! No fui yo quien lo hice transgredir }
Es decir: no lo extravié,
{ sino que estaba en un extravío lejano }
Es decir: más bien él, en sí mismo, estaba extraviado, dispuesto a aceptar la falsedad y obstinado frente a la verdad.
Tal como —Exaltado sea— informó en la otra aleya, en Su dicho:
{ Y dijo el demonio cuando el asunto fue decidido: «Ciertamente, Allah os prometió la promesa verdadera, y yo os prometí, pero os falté. Y no tenía yo sobre vosotros autoridad alguna, salvo que os llamé y me respondisteis. Así pues, no me culpéis a mí, sino culpaos a vosotros mismos. No soy quien pueda socorreros, ni vosotros sois quienes podáis socorrerme. Ciertamente, reniego de aquello que antes me asociasteis». Ciertamente, los injustos tendrán un castigo doloroso } [ Ibrāhīm: 22 ]
Notas y Referencias
(No se generaron)