La Victoria
الفتح Al-FathVersículo (Español)
[48:24] Él es Quien los protegió de las manos de sus enemigos y los protegió a ellos de las manos de ustedes en el valle de La Meca, después de haberles dado la victoria sobre ellos. Dios vio lo que hicieron.
Tafsir de Ibn Kathir
{Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos en el valle de La Meca, después de haberos dado la victoria sobre ellos. Y Allah, de cuanto hacéis, es Omnividente} (24)
Y Su dicho:
{Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos en el valle de La Meca, después de haberos dado la victoria sobre ellos. Y Allah, de cuanto hacéis, es Omnividente}:
esto es un favor de Allah a Sus siervos creyentes, cuando contuvo las manos de los idólatras contra ellos, de modo que no les alcanzó de su parte ningún mal, y contuvo las manos de los creyentes contra los idólatras, de modo que no los combatieron junto a la Mezquita Sagrada; antes bien, preservó a cada uno de los dos bandos y estableció entre ellos una tregua en la que había elección ventajosa para los creyentes y un buen desenlace para ellos en esta vida y en la Otra.
Ya se mencionó anteriormente en el hadiz de Salama ibn al-Akwa‘, cuando trajeron a aquellos setenta cautivos y los ataron ante el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم; él los miró y dijo:
«Dejadlos ir: para que de ellos sea el inicio de la perversidad y su repetición».
Dijo:
Y con motivo de ello Allah reveló:
{Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos}
la aleya.
Y dijo el Imam Ahmad:
Nos narró Yazid ibn Harun; nos narró Hammad, de Thabit,
de Anas ibn Malik, quien dijo:
Cuando fue el día de al-Hudaybiyya, descendieron sobre el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم y sus compañeros ochenta hombres de la gente de La Meca, armados, desde la dirección del monte at-Tan‘im, queriendo sorprender al Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم; entonces él suplicó contra ellos y fueron capturados—
dijo ‘Affan:
pero los perdonó—
y fue revelada esta aleya:
{Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos en el valle de La Meca, después de haberos dado la victoria sobre ellos}.
Y lo transmitieron Muslim y Abu Dawud en su Sunan, y at-Tirmidhi y an-Nasa’i en el tafsir de sus Sunan, por diversas vías, de Hammad ibn Salama, con él[26866]
Y dijo Ahmad —también—:
Nos narró Zayd ibn al-Hubab; nos narró al-Husayn ibn Waqid; nos narró Thabit al-Bunani, de
‘Abd Allah ibn Mughaffal al-Muzani, quien dijo: Estábamos con el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم al pie del árbol acerca del cual Allah تعالى dijo en el Corán; y caía de las ramas de aquel árbol sobre la espalda del Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم, y sobre ‘Ali ibn Abi Talib. Y Sahl ibn ‘Amr estaba delante de él.
Entonces el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم dijo a ‘Ali:
«Escribe: En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso».
Sahl le tomó la mano y dijo:
No conocemos “el Compasivo, el Misericordioso”. Escribe en nuestro acuerdo lo que conocemos.
Dijo:
«Escribe: En Tu nombre, oh Allah».
Y escribió:
«Esto es lo acordado por Muhammad, el Mensajero de Allah, con la gente de La Meca».
Sahl ibn ‘Amr le tomó la mano y dijo:
Os habríamos tratado injustamente si fueras Su Mensajero; escribe en nuestro acuerdo lo que conocemos.
Entonces dijo:
«Escribe: Esto es lo acordado por Muhammad ibn ‘Abd Allah».
Y estando nosotros así, salieron contra nosotros treinta jóvenes con armas, y se alzaron contra nosotros[26868]; entonces el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم suplicó contra ellos, y Allah se apoderó de sus oídos; nos levantamos hacia ellos y los capturamos.
Entonces el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم dijo:
«¿Habéis venido bajo el pacto de alguien? O: ¿os ha concedido alguien protección?»
Dijeron: No.
Entonces los dejó ir.
Y Allah reveló:
{Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos en el valle de La Meca, después de haberos dado la victoria sobre ellos. Y Allah, de cuanto hacéis, es Omnividente}.
Lo narró an-Nasa’i a partir del hadiz de Husayn ibn Waqid, con él[26870]
Y dijo Ibn Yarir:
Nos narró Ibn Humayd; nos narró Ya‘qub al-Qummi; nos narró Ya‘far,
de Ibn Abza, quien dijo:
Cuando
salió el Profeta صلى الله عليه وسلم con el sacrificio y llegó a Dhu al-Hulayfa,
‘Umar le dijo:
¡Oh Profeta de Allah! ¿Vas a entrar contra un pueblo que está en guerra contigo sin armas ni caballería?
Dijo:
Entonces envió a Medina, y no dejó en ella caballería ni armas sin cargarlas. Y cuando se acercó a La Meca, le impidieron entrar; así que marchó hasta llegar a Mina y acampó en Mina. Entonces le llegó su informante de que ‘Ikrima ibn Abi Yahl había salido contra él con quinientos.
Entonces dijo a Khalid ibn al-Walid:
«¡Oh Khalid! Este es el hijo de tu tío: ha venido a ti con la caballería»[26871]
Khalid dijo:
Yo soy la espada de Allah y la espada de Su Mensajero —y aquel día fue llamado “la espada de Allah”—. ¡Oh Mensajero de Allah! Lánzame donde quieras.
Entonces lo envió con caballería; se encontró con ‘Ikrima en el desfiladero y lo derrotó hasta hacerlo entrar tras los muros de La Meca. Luego volvió por segunda vez y lo derrotó hasta hacerlo entrar tras los muros de La Meca. Luego volvió por tercera vez y lo derrotó hasta hacerlo entrar tras los muros de La Meca.
Entonces Allah reveló:
{Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos en el valle de La Meca [después de haberos dado la victoria sobre ellos]}
[26872] hasta:
{un castigo doloroso}.
Dijo:
Así, Allah contuvo al Profeta contra ellos después de haberle dado la victoria sobre ellos[26873], por los remanentes de musulmanes que habían permanecido allí, por temor a que la caballería los pisoteara[26874]
Y lo transmitió Ibn Abi Hatim de Ibn Abza con un sentido semejante. Pero esta cadena presenta objeción; pues no es posible que fuera el año de al-Hudaybiyya, porque Khalid no se había islamizado; antes bien, era entonces la avanzadilla de los idólatras, como está establecido en el Sahih[26875] Y no es posible que fuera en la ‘umra de compensación, porque pactaron con él que vendría al año siguiente para realizar la ‘umra y permanecer en La Meca tres días; y cuando llegó, no se lo impidieron, ni lo combatieron ni lucharon contra él[26876]
Y si se dijera:
¿Entonces sería el día de la conquista?
La respuesta es:
Tampoco es posible que fuera el día de la conquista, porque en el año de la conquista no condujo sacrificio; más bien vino como combatiente, luchando, en un ejército inmenso. Así pues, este relato tiene una falla: ha ocurrido en él algo; que se reflexione sobre ello. Y Allah sabe más.
Y dijo Ibn Ishaq:
Me narró alguien a quien no acuso,
de ‘Ikrima, liberto de Ibn ‘Abbas:
que Quraysh enviaron a cuarenta hombres de entre ellos, o cincuenta, y les ordenaron que rondaran el campamento del Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم para alcanzar a alguno de sus compañeros; y fueron capturados por completo. Luego fueron llevados ante el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم, y él los perdonó y los dejó ir; y ellos habían arrojado contra el campamento del Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم[26877] piedras y flechas.
Dijo Ibn Ishaq:
Y con motivo de ello Allah reveló:
{Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos}
la aleya[26879]
Y dijo Qatada:
Se nos mencionó que un hombre llamado “Ibn Zunaym” se asomó al paso elevado de al-Hudaybiyya, y los idólatras le dispararon una flecha y lo mataron. Entonces el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم envió caballería y le trajeron a doce jinetes de los incrédulos.
Entonces les dijo:
«¿Tenéis conmigo un pacto? ¿Tenéis conmigo una protección?».
Dijeron: No.
Entonces los dejó ir.
Y Allah reveló acerca de ello:
{Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos}
la aleya.
Notas y Referencias
[26865] - (1) En ت: «تصل».
[26866] - (2) Al-Musnad (3/122), y Sahih Muslim con el n.º (1808), y Sunan Abi Dawud con el n.º (2688), y Sunan at-Tirmidhi con el n.º (3264), y an-Nasa’i en as-Sunan al-Kubra con el n.º (11510).
[26867] - (3) En ت: «بن».
[26868] - (4) En ت, م: «إلى».
[26869] - (5) En ت: «وهل».
[26870] - (6) Al-Musnad (4/86) y an-Nasa’i en as-Sunan al-Kubra con el n.º (11511).
[26871] - (1) En أ: «الجبل».
[26872] - (2) Adición de ت.
[26873] - (3) En أ: «أظفركم».
[26874] - (4) Tafsir at-Tabari (26/59).
[26875] - (5) En أ: «للمشركين».
[26876] - (6) En ت: «قابل».
[26877] - (7) En أ: «في».
[26878] - (8) En ت, م: «عسكر المسلمين».
[26879] - (9) Lo transmitió at-Tabari en su Tafsir (26/59).