48

La Victoria

الفتح Al-Fath
Aya 24

Versículo (Español)

[48:24] Él es Quien los protegió de las manos de sus enemigos y los protegió a ellos de las manos de ustedes en el valle de La Meca, después de haberles dado la victoria sobre ellos. Dios vio lo que hicieron.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos en el valle de La Meca, después de haberos dado la victoria sobre ellos. Y Allah, de cuanto hacéis, es Omnividente} (24) Y Su dicho: {Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos en el valle de La Meca, después de haberos dado la victoria sobre ellos. Y Allah, de cuanto hacéis, es Omnividente}: esto es un favor de Allah a Sus siervos creyentes, cuando contuvo las manos de los idólatras contra ellos, de modo que no les alcanzó de su parte ningún mal, y contuvo las manos de los creyentes contra los idólatras, de modo que no los combatieron junto a la Mezquita Sagrada; antes bien, preservó a cada uno de los dos bandos y estableció entre ellos una tregua en la que había elección ventajosa para los creyentes y un buen desenlace para ellos en esta vida y en la Otra. Ya se mencionó anteriormente en el hadiz de Salama ibn al-Akwa‘, cuando trajeron a aquellos setenta cautivos y los ataron ante el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم; él los miró y dijo: «Dejadlos ir: para que de ellos sea el inicio de la perversidad y su repetición». Dijo: Y con motivo de ello Allah reveló: {Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos} la aleya.

Y dijo el Imam Ahmad: Nos narró Yazid ibn Harun; nos narró Hammad, de Thabit, de Anas ibn Malik, quien dijo: Cuando fue el día de al-Hudaybiyya, descendieron sobre el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم y sus compañeros ochenta hombres de la gente de La Meca, armados, desde la dirección del monte at-Tan‘im, queriendo sorprender al Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم; entonces él suplicó contra ellos y fueron capturados— dijo ‘Affan: pero los perdonó— y fue revelada esta aleya: {Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos en el valle de La Meca, después de haberos dado la victoria sobre ellos}.

Y lo transmitieron Muslim y Abu Dawud en su Sunan, y at-Tirmidhi y an-Nasa’i en el tafsir de sus Sunan, por diversas vías, de Hammad ibn Salama, con él[26866]

Y dijo Ahmad —también—: Nos narró Zayd ibn al-Hubab; nos narró al-Husayn ibn Waqid; nos narró Thabit al-Bunani, de ‘Abd Allah ibn Mughaffal al-Muzani, quien dijo: Estábamos con el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم al pie del árbol acerca del cual Allah تعالى dijo en el Corán; y caía de las ramas de aquel árbol sobre la espalda del Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم, y sobre ‘Ali ibn Abi Talib. Y Sahl ibn ‘Amr estaba delante de él. Entonces el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم dijo a ‘Ali: «Escribe: En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso». Sahl le tomó la mano y dijo: No conocemos “el Compasivo, el Misericordioso”. Escribe en nuestro acuerdo lo que conocemos. Dijo: «Escribe: En Tu nombre, oh Allah». Y escribió: «Esto es lo acordado por Muhammad, el Mensajero de Allah, con la gente de La Meca». Sahl ibn ‘Amr le tomó la mano y dijo: Os habríamos tratado injustamente si fueras Su Mensajero; escribe en nuestro acuerdo lo que conocemos. Entonces dijo: «Escribe: Esto es lo acordado por Muhammad ibn ‘Abd Allah». Y estando nosotros así, salieron contra nosotros treinta jóvenes con armas, y se alzaron contra nosotros[26868]; entonces el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم suplicó contra ellos, y Allah se apoderó de sus oídos; nos levantamos hacia ellos y los capturamos. Entonces el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم dijo: «¿Habéis venido bajo el pacto de alguien? O: ¿os ha concedido alguien protección?» Dijeron: No. Entonces los dejó ir. Y Allah reveló: {Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos en el valle de La Meca, después de haberos dado la victoria sobre ellos. Y Allah, de cuanto hacéis, es Omnividente}. Lo narró an-Nasa’i a partir del hadiz de Husayn ibn Waqid, con él[26870]

Y dijo Ibn Yarir: Nos narró Ibn Humayd; nos narró Ya‘qub al-Qummi; nos narró Ya‘far, de Ibn Abza, quien dijo: Cuando

salió el Profeta صلى الله عليه وسلم con el sacrificio y llegó a Dhu al-Hulayfa, ‘Umar le dijo: ¡Oh Profeta de Allah! ¿Vas a entrar contra un pueblo que está en guerra contigo sin armas ni caballería? Dijo: Entonces envió a Medina, y no dejó en ella caballería ni armas sin cargarlas. Y cuando se acercó a La Meca, le impidieron entrar; así que marchó hasta llegar a Mina y acampó en Mina. Entonces le llegó su informante de que ‘Ikrima ibn Abi Yahl había salido contra él con quinientos. Entonces dijo a Khalid ibn al-Walid: «¡Oh Khalid! Este es el hijo de tu tío: ha venido a ti con la caballería»[26871] Khalid dijo: Yo soy la espada de Allah y la espada de Su Mensajero —y aquel día fue llamado “la espada de Allah”—. ¡Oh Mensajero de Allah! Lánzame donde quieras. Entonces lo envió con caballería; se encontró con ‘Ikrima en el desfiladero y lo derrotó hasta hacerlo entrar tras los muros de La Meca. Luego volvió por segunda vez y lo derrotó hasta hacerlo entrar tras los muros de La Meca. Luego volvió por tercera vez y lo derrotó hasta hacerlo entrar tras los muros de La Meca. Entonces Allah reveló: {Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos en el valle de La Meca [después de haberos dado la victoria sobre ellos]} [26872] hasta: {un castigo doloroso}. Dijo: Así, Allah contuvo al Profeta contra ellos después de haberle dado la victoria sobre ellos[26873], por los remanentes de musulmanes que habían permanecido allí, por temor a que la caballería los pisoteara[26874]

Y lo transmitió Ibn Abi Hatim de Ibn Abza con un sentido semejante. Pero esta cadena presenta objeción; pues no es posible que fuera el año de al-Hudaybiyya, porque Khalid no se había islamizado; antes bien, era entonces la avanzadilla de los idólatras, como está establecido en el Sahih[26875] Y no es posible que fuera en la ‘umra de compensación, porque pactaron con él que vendría al año siguiente para realizar la ‘umra y permanecer en La Meca tres días; y cuando llegó, no se lo impidieron, ni lo combatieron ni lucharon contra él[26876] Y si se dijera: ¿Entonces sería el día de la conquista? La respuesta es: Tampoco es posible que fuera el día de la conquista, porque en el año de la conquista no condujo sacrificio; más bien vino como combatiente, luchando, en un ejército inmenso. Así pues, este relato tiene una falla: ha ocurrido en él algo; que se reflexione sobre ello. Y Allah sabe más.

Y dijo Ibn Ishaq: Me narró alguien a quien no acuso, de ‘Ikrima, liberto de Ibn ‘Abbas: que Quraysh enviaron a cuarenta hombres de entre ellos, o cincuenta, y les ordenaron que rondaran el campamento del Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم para alcanzar a alguno de sus compañeros; y fueron capturados por completo. Luego fueron llevados ante el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم, y él los perdonó y los dejó ir; y ellos habían arrojado contra el campamento del Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم[26877] piedras y flechas. Dijo Ibn Ishaq: Y con motivo de ello Allah reveló: {Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos} la aleya[26879]

Y dijo Qatada: Se nos mencionó que un hombre llamado “Ibn Zunaym” se asomó al paso elevado de al-Hudaybiyya, y los idólatras le dispararon una flecha y lo mataron. Entonces el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم envió caballería y le trajeron a doce jinetes de los incrédulos. Entonces les dijo: «¿Tenéis conmigo un pacto? ¿Tenéis conmigo una protección?». Dijeron: No. Entonces los dejó ir. Y Allah reveló acerca de ello: {Y Él es Quien contuvo sus manos contra vosotros y vuestras manos contra ellos} la aleya.

Notas y Referencias

[26865] - (1) En ت: «تصل».

[26866] - (2) Al-Musnad (3/122), y Sahih Muslim con el n.º (1808), y Sunan Abi Dawud con el n.º (2688), y Sunan at-Tirmidhi con el n.º (3264), y an-Nasa’i en as-Sunan al-Kubra con el n.º (11510).

[26867] - (3) En ت: «بن».

[26868] - (4) En ت, م: «إلى».

[26869] - (5) En ت: «وهل».

[26870] - (6) Al-Musnad (4/86) y an-Nasa’i en as-Sunan al-Kubra con el n.º (11511).

[26871] - (1) En أ: «الجبل».

[26872] - (2) Adición de ت.

[26873] - (3) En أ: «أظفركم».

[26874] - (4) Tafsir at-Tabari (26/59).

[26875] - (5) En أ: «للمشركين».

[26876] - (6) En ت: «قابل».

[26877] - (7) En أ: «في».

[26878] - (8) En ت, م: «عسكر المسلمين».

[26879] - (9) Lo transmitió at-Tabari en su Tafsir (26/59).