47

Muhammad

محمد Muhammad
Aya 21

Versículo (Español)

[47:21] cumplir con los preceptos y no pedir que se prescribiera la guerra. Porque cuando llegue el momento de combatir, lo mejor será que obedezcan a Dios con sinceridad.

Tafsir de Ibn Kathir

{طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ} (21) Dice el Altísimo, informando acerca de los creyentes, que desearon la prescripción legal del yihad; pero cuando Allah —Glorificado y Enaltecido sea— lo impuso[26680] y lo ordenó, muchos de la gente se rehusaron a ello, como dice el Altísimo: { أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَقَالُوا رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيْرٌ لِمَنِ اتَّقَى وَلا تُظْلَمُونَ فَتِيلا } [ النساء : 77 ]

Y dijo aquí: { وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلا نزلَتْ سُورَةٌ } Es decir: que contuviera el dictamen del combate; por eso dijo: { فَإِذَا أُنزلَتْ سُورَةٌ مُحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ } Es decir: por su pavor, su terror y su cobardía ante el encuentro con los enemigos.

Luego dijo, alentándolos: { فَأَوْلَى لَهُمْ طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَعْرُوفٌ } Es decir: lo más apropiado para ellos era escuchar y obedecer; es decir: en la situación presente, { فَإِذَا عَزَمَ الأمْرُ } Es decir: cuando la situación se torna seria y el combate se hace presente, { فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ } Es decir: si fueran sinceros con Él en la intención, { لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ }

[26680] :- (1) En ت: «Allah, el Altísimo».

Notas y Referencias

[26680] - (1) En ت: «Allah, el Altísimo».