45

La Arrodillada

الجاثية Al-Jathiyah
Aya 29

Versículo (Español)

[45:29] He aquí Mi Libro, que habla sobre ustedes con la verdad. Yo había ordenado registrar todo lo que hacían.

Tafsir de Ibn Kathir

{هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ} (29) Luego dijo: { هَذَا [26360]كِتَابُنَا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِّ } es decir: hace comparecer [26361] la totalidad de vuestras obras, sin aumento ni merma [26362], como Su dicho —Exaltado sea—: { وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَذَا الْكِتَابِ لا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلا كَبِيرَةً إِلا أَحْصَاهَا وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا وَلا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا } [ الكهف : 49 ]

Y Su dicho: { إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ } es decir: ciertamente ordenábamos a los guardianes que registrasen vuestras obras en vuestra contra.

Dijo Ibn ‘Abbās y otros: los ángeles escriben las obras de los siervos; luego ascienden con ellas al cielo, y se cotejan con los ángeles que están en el registro de las obras, conforme a lo que tienen en sus manos de aquello que se les ha mostrado del Tablero Preservado en cada Noche del Decreto, de lo que [26363] Allah escribió desde antiguo acerca de los siervos antes de crearlos; no se añade una letra ni se omite una letra. Luego recitó: { إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ }

[26360] :- (10) En ت، م، أ: «ولهذا», y es un error. [26361] :- (11) En أ: «سيحضر». [26362] :- (12) En م: «نقصان». [26363] :- (13) En أ: «مما قد كتبه».

Notas y Referencias

[26360] - (10) En ت، م، أ: «ولهذا», y es un error.

[26361] - (11) En أ: «سيحضر».

[26362] - (12) En م: «نقصان».

[26363] - (13) En أ: «مما قد كتبه».