45

La Arrodillada

الجاثية Al-Jathiyah
Aya 23

Versículo (Español)

[45:23] ¿Acaso no reparas en aquel que sigue sus pasiones como si estas fueran una divinidad? Dios decretó por Su conocimiento divino que se extraviaría, y por ello selló sus oídos y su corazón, y puso un velo sobre sus ojos. ¿Quién lo puede guiar fuera de Dios? ¿Acaso no recapacitan?

Tafsir de Ibn Kathir

{¿Acaso has visto a quien ha tomado por dios a su propia pasión, y a quien Allah extravió con conocimiento, y selló su oído y su corazón, y puso sobre su vista un velo? ¿Quién, pues, lo guiará después de Allah? ¿Es que no recordáis?} (23) Luego dijo [ Altísimo ] [26329]{¿Acaso has visto a quien ha tomado por dios a su propia pasión?} Es decir: no hace sino obedecer a su pasión; así, cuanto considera bueno lo hace, y cuanto considera malo lo deja. Y con esto puede aducirse una prueba contra los mu‘tazilíes en su afirmación del embellecimiento y el afeamiento racionales.

Y de Mālik, según lo transmitido de él en la exégesis: no desea cosa alguna sin que la adore.

Y Su dicho: {y Allah lo extravió con conocimiento} admite dos interpretaciones:

La primera [26330] que Allah lo extravió por Su conocimiento de que él merecía eso. Y la otra: que Allah lo extravió después de que el conocimiento le hubiera llegado y la prueba se hubiera establecido contra él. La segunda implica la primera, pero no a la inversa.

{y selló su oído y su corazón, y puso sobre su vista un velo} Es decir: no oye lo que le beneficia, ni comprende nada con lo que se guíe, ni ve una prueba con la que se ilumine. Por eso dijo: {¿Quién, pues, lo guiará después de Allah? ¿Es que no recordáis?} Como Su dicho: {A quien Allah extravía, no hay guía para él[26331] y los deja en su rebeldía, vagando a ciegas} [Al-A‘rāf: 186].

[26329] :- (8) Adición de ت. [26330] :- (9) En أ: «uno de los dos». [26331] :- (10) En ت, م: «Y a quien Allah extravía, no tiene guía»; y es un error.

Notas y Referencias

[26329] - (8) Adición de ت.

[26330] - (9) En أ: «uno de los dos».

[26331] - (10) En ت, م: «Y a quien Allah extravía, no tiene guía»; y es un error.