La Consulta
الشورى Ash-ShuraVersículo (Español)
[42:8] Si Dios quisiera habría decretado que todos formaran una sola nación [con un credo único], pero agracia a quien quiere con Su misericordia, mientras que los opresores no tendrán protector alguno ni socorredor.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ} (8)
Y Su dicho:
{ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً }
Es decir: o bien sobre la guía o bien sobre el extravío; pero Él, Altísimo sea, los ha diferenciado: guió a quien quiso
[25791] hacia la verdad, y extravió de ella a quien quiso; y a Él pertenecen la sabiduría y la prueba concluyente.
Por ello dijo:
{ وَلَكِنْ يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُمْ مِنْ وَلِيٍّ وَلا نَصِيرٍ }
Y dijo:
Ibn Yarir: me narró Yunus; nos informó Ibn Wahb; me informó ‘Amr ibn al-Harith, de Abu Suwayd,
quien se lo narró de Ibn Huyayra:
que le llegó
[25792] que Moisés —la paz sea con él—
dijo:
«¡Señor mío! Tus criaturas, aquellas
[25793] que creaste: hiciste de ellas un grupo en el Paraíso y un grupo en el Fuego. ¿Por qué no los haces entrar a todos en el Paraíso?»
Entonces dijo:
«¡Oh Moisés! Levanta tu brazo». Y lo levantó.
Dijo:
«Lo he levantado».
Dijo:
«Levanta». Y lo levantó, sin dejar nada.
Dijo:
«¡Señor mío! Lo he levantado».
Dijo:
«Levanta».
Dijo:
«Lo he levantado, salvo aquello en lo que no hay bien».
Dijo:
«Así hago entrar a todas Mis criaturas en el Paraíso, salvo aquello en lo que no hay bien».
[25791]
:- (2)
[25792]
:- (3)
[25793]
:- (4)