42

La Consulta

الشورى Ash-Shura
Aya 45

Versículo (Español)

[42:45] Podrás verlos expuestos al castigo, sumisos y humillados, mirando con temor [al Infierno]; entonces dirán los creyentes: "Los perdedores serán quienes se malogren a sí mismos y a sus familias el Día de la Resurrección". ¿Acaso los opresores no recibirán un castigo eterno?

Tafsir de Ibn Kathir

{وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيّٖۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِي عَذَابٖ مُّقِيمٖ} (45) Y Su dicho: { وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا } esto es: ante el Fuego. { خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ } esto es: el que les ha sobrevenido por lo que anteriormente cometieron de desobediencia a Allah. { يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ } Mujāhid dijo: es decir, humillado; esto es, la miran furtivamente por temor a ella; y aquello de lo que se guardan caerá sobre ellos, sin duda; y es aún más grave que lo que hay en sus almas. Que Allah nos ampare de ello.

{ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا } esto es: dirán el Día de la Resurrección: { إِنَّ الْخَاسِرِينَ } esto es: la pérdida [25964] mayor, { الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ } esto es: fueron llevados al [25965] Fuego, y quedaron privados de su deleite en la Morada de la eternidad; y se perdieron a sí mismos, y se separó entre ellos y sus compañeros, sus amados, sus familias y sus parientes, [25966] y así los perdieron. { أَلا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُقِيمٍ } esto es: permanente, perpetuo y eterno; no habrá para ellos salida de él ni escapatoria de él.

[25964] :- (2) En A: «el perdedor». [25965] :- (3) En T: «en». [25966] :- (4) En T: «y sus parientes más cercanos».

Notas y Referencias

[25964] - (2) En A: «el perdedor».

[25965] - (3) En T: «en».

[25966] - (4) En T: «y sus parientes más cercanos».