42

La Consulta

الشورى Ash-Shura
Aya 11

Versículo (Español)

[42:11] Es el Originador de los cielos y de la Tierra. Creó cónyuges de entre ustedes mismos [para que encuentren sosiego], y a los rebaños también los creó en parejas, y así es como se multiplican. No hay nada ni nadie semejante a Dios, y Él todo lo oye, todo lo ve.

Tafsir de Ibn Kathir

{فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ أَزۡوَٰجٗا يَذۡرَؤُكُمۡ فِيهِۚ لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ} (11) Y Su dicho: { فَاطِرِ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ } esto es: Su Creador y el de cuanto hay entre ambos, { جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا } esto es: de vuestra misma especie y condición; como gracia para vosotros y por favor, hizo que de vuestra misma especie hubiese varón y hembra, { وَمِنَ الأنْعَامِ أَزْوَاجًا } esto es: y os creó, de los ganados, ocho parejas.

Y Su dicho: { يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ } esto es: os crea en ello, es decir: en esa creación, conforme a esta cualidad, no cesa de multiplicaros [25794] en ello, varones y hembras, creación tras creación, generación tras generación, y descendencia tras descendencia, de entre los seres humanos y los ganados.

Al-Baghawī —que Allah tenga misericordia de él— dijo: { يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ } esto es: en el útero. Y se dijo: en el vientre. Y se dijo: en este modo de creación.

Mujāhid dijo: «y descendencia tras descendencia, de entre los seres humanos y los ganados».

Y se dijo: «في» con el sentido de «الباء»، es decir: os multiplica por medio de ello.

{ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ } esto es: nada es como el Creador de todas las parejas; pues Él es el Único, el Absoluto, que no tiene semejante, { وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ }

Notas y Referencias

[25794] - (1) En A: «vuestra clase».