41

Detallados

فصلت Fussilat
Aya 38

Versículo (Español)

[41:38] Pero si se muestran soberbios, sepan que los que están próximos a su Señor Lo glorifican durante la noche y durante el día, y no se cansan de hacerlo.

Tafsir de Ibn Kathir

{فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩} (38) 37

{ فَالَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ } esto significa: los ángeles, { يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لا يَسْأَمُونَ } como Su dicho: { فَإِنْ يَكْفُرْ بِهَا هَؤُلاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ } [ al-An‘ām: 89 ].

Y dijo el hafiz Abū Ya‘lā: Nos narró Sufyān —es decir, Ibn Wakī‘—; nos narró mi padre, de Ibn Abī Laylā, de Abū az-Zubayr, de Jābir [25737] que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «No injuriéis a la noche ni al día, ni al sol ni a la luna, ni a los vientos, pues ciertamente son enviados como misericordia para un pueblo y como castigo para un pueblo» [25738]

[25737] :- (1) En ت: «El hafiz Abū Ya‘lā narró de Jābir». [25738] :- (2) Musnad de Abū Ya‘lā (4/139). Al-Haythamī dijo en al-Majma‘ (8/71): «Su isnād es débil».

Notas y Referencias

[25737] - (1) En ت: "El hafiz Abū Ya‘lā narró de Jābir".

[25738] - (2) Musnad de Abū Ya‘lā (4/139), al-Haythamī dijo en al-Majma‘ (8/71): "Su isnād es débil".