41

Detallados

فصلت Fussilat
Aya 31

Versículo (Español)

[41:31] Nosotros somos sus protectores en la vida mundanal y en la otra, tendrán allí todo cuanto deseen y se les concederá todo lo que pidan

Tafsir de Ibn Kathir

{نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَشۡتَهِيٓ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ} (31) Y Su dicho: { نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ } Es decir: los ángeles dicen a los creyentes en el momento de la agonía: nosotros fuimos vuestros protectores, es decir: vuestras compañías en la vida mundanal; os enderezábamos y os concedíamos el éxito; y os preservábamos por orden de Allah. Y del mismo modo estaremos con vosotros en la Otra Vida: os haremos compañía para disipar vuestra soledad en las tumbas; y en el momento del soplo en el Cuerno; y os daremos seguridad el Día de la Resurrección y la Reunión; y os haremos cruzar el Sendero Recto; y os haremos llegar a los Jardines de la dicha. { وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنْفُسُكُمْ } Es decir: en el Paraíso, de todo cuanto elijáis [25721] de aquello que las almas desean y con lo que los ojos se complacen. { وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ } Es decir: cuanto pidáis lo encontraréis, y se presentará ante vosotros, [ es decir ] [25722] según hayáis elegido. { نزلا مِنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ }

/خ32

[25721] :- (6) En ت: «تختارونه». [25722] :- (7) Adición de ت.

Notas y Referencias

[25721] - (6) En ت: «تختارونه».

[25722] - (7) Adición de ت.