Detallados
فصلت FussilatVersículo (Español)
[41:31] Nosotros somos sus protectores en la vida mundanal y en la otra, tendrán allí todo cuanto deseen y se les concederá todo lo que pidan
Tafsir de Ibn Kathir
{نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَشۡتَهِيٓ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ} (31)
Y Su dicho:
{ نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ }
Es decir: los ángeles dicen a los creyentes en el momento de la agonía: nosotros fuimos vuestros protectores,
es decir:
vuestras compañías en la vida mundanal; os enderezábamos y os concedíamos el éxito; y os preservábamos por orden de Allah. Y del mismo modo estaremos con vosotros en la Otra Vida: os haremos compañía para disipar vuestra soledad en las tumbas; y en el momento del soplo en el Cuerno; y os daremos seguridad el Día de la Resurrección y la Reunión; y os haremos cruzar el Sendero Recto; y os haremos llegar a los Jardines de la dicha.
{ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنْفُسُكُمْ }
Es decir: en el Paraíso, de todo cuanto elijáis
[25721] de aquello que las almas desean y con lo que los ojos se complacen.
{ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ }
Es decir: cuanto pidáis lo encontraréis, y se presentará ante vosotros, [ es decir ] [25722] según hayáis elegido.
{ نزلا مِنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ }
/خ32
[25721]
:- (6) En ت: «تختارونه».
[25722]
:- (7) Adición de ت.