40

El Perdonador

غافر Ghafir
Aya 49

Versículo (Español)

[40:49] Quienes están en el tormento dirán a los [ángeles] guardianes del Infierno: "Rueguen a su Señor para que nos alivie el castigo [aunque sea] un solo día".

Tafsir de Ibn Kathir

{وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِي ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ يُخَفِّفۡ عَنَّا يَوۡمٗا مِّنَ ٱلۡعَذَابِ} (49) { وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِنَ الْعَذَابِ } Cuando supieron que Allah —Glorificado sea— no les respondería ni escucharía su súplica, sino que ya había dicho: { اخْسَؤُوا فِيهَا وَلا تُكَلِّمُونِ } [ Los Creyentes: 108 ] Pidieron a los guardianes —que son como porteros [25535] para la gente del Fuego— que invocaran por ellos a Allah para que aliviara a los incrédulos, aunque fuera un solo día, del castigo.

[25535] :- (2) En ت, أ: «como carceleros».

Notas y Referencias

[25535] - (2) En ت, أ: «como carceleros».