El Perdonador
غافر GhafirVersículo (Español)
[40:47] Cuando [los incrédulos] discutan en el Infierno, dirán los más débiles a los soberbios [líderes de la incredulidad]: "Nosotros fuimos sus seguidores, ¿no pueden librarnos de una parte del [castigo del] Infierno?"
Tafsir de Ibn Kathir
{وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ} (47)
Informa el Altísimo acerca de la disputa de los moradores del Fuego en el Fuego, de su querella; y Faraón y su pueblo se cuentan entre ellos.
{ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ }
y estos son: los seguidores.
{ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا }
y estos son: los dirigentes, los señores y los soberbios.
{ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا }
esto es: os obedecimos en aquello a lo que nos llamasteis en la vida mundanal, de incredulidad y extravío.
{ فَهَلْ أَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِنَ النَّارِ }
esto es: una porción que carguéis por nosotros.
Notas y Referencias
(No se generaron)