4

Las Mujeres

النساء An-Nisa
Aya 122

Versículo (Español)

[4:122] [En cambio] a los creyentes que obren rectamente los ingresaré en jardines donde corren ríos, en los que vivirán por toda la eternidad. La promesa de Dios es auténtica. ¿Qué palabra es más verídica que la palabra de Dios?

Tafsir de Ibn Kathir

{وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا} (122) Luego mencionó la condición de los bienaventurados, los piadosos, y lo que les corresponde en su destino final de honra perfecta, y dijo: { وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ } Es decir: sus corazones creyeron como verdadero y sus miembros obraron conforme a lo que se les ordenó de bienes, y abandonaron lo que se les prohibió de reprobables. { سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ } Es decir: las conducen por donde quieren y adonde quieren. { خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا } Es decir: sin cesar ni trasladarse. { وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا } Es decir: esto es una promesa de Allah; y la promesa de Allah es, con certeza conocida, algo que acontecerá inevitablemente. Por ello lo reforzó con el maṣdar que indica la verificación del enunciado, y es Su dicho: { حقا } Luego dijo: { وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلا } Es decir: nadie es más veraz que Él en palabra y en noticia; no hay divinidad sino Él, y no hay señor fuera de Él. Y el Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم solía decir en su sermón: «En verdad, el discurso más veraz es la Palabra de Allah; y la mejor guía es la guía de Muḥammad صلى الله عليه وسلم; y los peores asuntos son sus innovaciones; y toda innovación es una bidʿa, y toda bidʿa es extravío, y todo extravío está en el Fuego».

Notas y Referencias

(No se generaron)