39

Los Grupos

الزمر Az-Zumar
Aya 56

Versículo (Español)

[39:56] [y entonces] digan: "¡Qué pena! Ahora estoy perdido por haber desobedecido las órdenes de Dios, y realmente me contaba entre quienes se burlaban [del castigo]".

Tafsir de Ibn Kathir

{أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّـٰخِرِينَ} (56) Luego dijo: { أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَى عَلَى مَا فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ } Es decir: el Día de la Resurrección, el criminal que fue negligente en el arrepentimiento y en el retorno (a Allah) se lamentará, y deseará haber sido de los bienhechores, sinceros y obedientes a Allah, Glorificado y Exaltado sea.

Y Su dicho: { وَإِنْ كُنْتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ } Es decir: ciertamente mi obra en la vida mundanal no fue sino la obra de quien se burla y se mofa, sin convicción ni asentimiento.

Notas y Referencias

(No se generaron)