Los Grupos
الزمر Az-ZumarVersículo (Español)
[39:24] ¿Acaso aquel que se resguarda del terrible castigo del Día de la Resurrección [se equipara con quien se siente seguro contra él]? A los que cometieron injusticias se les dirá [el Día del Juicio]: "Sufran [el castigo por] lo que obraron".
Tafsir de Ibn Kathir
{¿Acaso quien se protege con su propio rostro del mal del castigo el Día de la Resurrección? Y se dirá a los injustos: «Gustad lo que solíais adquirir».} (24)
Dice el Altísimo:
{¿Acaso quien se protege con su rostro del mal del castigo el Día de la Resurrección?}
,
y se le reprende, y se le dice a él y a sus semejantes de entre los injustos:
{«Gustad lo que solíais adquirir»}
, ¿como quien llega seguro el Día de la Resurrección?
Como dijo el Altísimo:
{¿Acaso quien camina inclinado sobre su rostro está mejor guiado, o quien camina erguido sobre un camino recto?} [al-Mulk: 22] ,
y dijo:
{El día en que sean arrastrados en el Fuego sobre sus rostros: «Gustad el contacto de Saqar».} [al-Qamar: 48] , y dijo el Altísimo:
{¿Acaso quien es arrojado al Fuego es mejor, o quien llega seguro el Día de la Resurrección?} [Fussilat: 40] , y en esta aleya se contentó con mencionar uno de los dos términos de la disyuntiva, omitiendo el otro, como en el dicho del poeta.
No sé, cuando me dirijo a una tierra *** queriendo el bien:
¿cuál de los dos me saldrá al encuentro?
Quiere decir:
el bien o el mal.
Notas y Referencias
(No se generaron)