39

Los Grupos

الزمر Az-Zumar
Aya 17

Versículo (Español)

[39:17] Quienes se aparten de los ídolos negándose a adorarlos y se vuelvan a Dios, serán los bienaventurados. Albricia [¡oh, Mujámmad!] a Mis siervos

Tafsir de Ibn Kathir

{Y quienes se apartaron del ṭāġūt, de adorarlo, y se volvieron a Allah, para ellos hay la buena nueva. Así pues, anuncia la buena nueva a Mis siervos} (17) Dijo ‘Abd al-Raḥmān ibn Zayd ibn Aslam, de su padre: {Y quienes se apartaron del ṭāġūt, de adorarlo} Fue revelada acerca de Zayd ibn ‘Amr ibn Nufayl, Abū Dharr y Salmān al-Fārisī.

Y lo correcto es que abarca a ellos y a otros, de entre quienes se apartaron de la adoración de los ídolos y se volvieron a la adoración del Compasivo. Esos son quienes tienen la buena nueva en la vida mundanal y en la Otra.

Luego dijo: {Así pues, anuncia la buena nueva a Mis siervos, aquellos que escuchan la palabra y siguen lo mejor de ella} Es decir: la comprenden y obran conforme a lo que contiene, como Su dicho —Exaltado sea— a Moisés cuando le otorgó la Torá: {Así que tómala con firmeza y ordena a tu pueblo que tome lo mejor de ella} [al-A‘rāf: 145].

{Esos son a quienes Allah ha guiado} Es decir: quienes se caracterizan por esta cualidad son aquellos a quienes Allah ha guiado en la vida mundanal y en la Otra; es decir: los dotados de entendimientos rectos y de naturalezas primordiales íntegras.

Notas y Referencias

(No se generaron)