39

Los Grupos

الزمر Az-Zumar
Aya 10

Versículo (Español)

[39:10] Diles: "¡Oh, siervos creyentes! Tengan temor de su Señor, y sepan que quienes obren bien en este mundo recibirán una bella recompensa, y que la Tierra de Dios es amplia. La recompensa para quienes sean pacientes y perseverantes no tendrá límite".

Tafsir de Ibn Kathir

{قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرْضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٖ} (10) Dice el Altísimo, ordenando a Sus siervos creyentes perseverar en Su obediencia y en Su temor reverencial: { قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ } Es decir: para quien perfeccione la obra en esta vida mundanal hay una buena recompensa en su vida mundanal y en su Otra Vida.

Y Su dicho: { وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ } Mujāhid dijo: emigrad por ella, combatid y apartaos de los ídolos.

Y Sharik dijo, de Mansur, de ‘Atā’, acerca de Su dicho: { وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ } Dijo: si se os llama a la desobediencia, huid. Luego recitó: { أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا } [an-Nisā’: 97]

Y Su dicho: { إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ } Al-Awzā‘ī dijo: no se les pesa ni se les mide; más bien se les colma a manos llenas.

E Ibn Jurayj dijo: Me ha llegado que jamás se les computa la recompensa de sus obras, sino que se les incrementa además de ello.

Y as-Suddī dijo: { إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ } Quiere decir: en el Paraíso.

Notas y Referencias

(No se generaron)