Sad
ص SadVersículo (Español)
[38:59] [Dirán los ángeles guardianes del Infierno a los líderes de la incredulidad:] "Este es otro grupo [de sus seguidores] que se precipitará con ustedes [al Infierno]". [Dirán los líderes:] "Hoy no hay bienvenida para ellos porque arderán en el fuego del Infierno".
Tafsir de Ibn Kathir
{هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ} (59)
Su dicho:
{ هَذَا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ مَعَكُمْ لا مَرْحَبًا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا النَّارِ }
: esto es una información acerca de lo que los moradores del Fuego se dirán unos a otros, tal como dijo el Altísimo:
{ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَعَنَتْ أُخْتَهَا } [ الأعراف : 38 ] Es decir: en lugar del saludo, se maldecirán mutuamente, se acusarán de mentira y unos renegarán de otros. Así, el grupo que entra antes que el otro, cuando llega el que viene después junto con los guardianes de los zabāniya, dirá:
{ هَذَا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ }
esto es: que entra con vosotros.
{ لا مَرْحَبًا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا النَّارِ }
esto es: porque son de la gente de Yahannam.
{ قَالُوا بَلْ أَنْتُمْ لا مَرْحَبًا بِكُمْ }
Notas y Referencias
(No se generaron)