Sad
ص SadVersículo (Español)
[38:16] Pero aun así dicen [burlándose desafiantes]: "¡Señor nuestro! Muéstranos el registro de nuestras obras y adelántanos una parte del castigo antes del Día del Juicio".
Tafsir de Ibn Kathir
{Y dijeron: «¡Señor nuestro! Aceléranos nuestra porción antes del Día de la Cuenta»} (16)
Y Su dicho:
{Y dijeron: «¡Señor nuestro! Aceléranos nuestra porción antes del Día de la Cuenta»}
Esto es una reprobación de parte de Allah a los idólatras por invocar contra sí mismos el apresuramiento del castigo;
pues al-qiṭṭ es el escrito, y se dijo:
es la suerte y la porción.
Dijo Ibn ‘Abbās, Mujāhid, aḍ-Ḍaḥḥāk, al-Ḥasan y más de uno:
pidieron que se apresurase el castigo—
Qatādah añadió, tal como dijeron:
{«¡Oh Allah! Si esto es la verdad procedente de Ti, entonces haz llover sobre nosotros piedras del cielo o tráenos un castigo doloroso»} [al-Anfāl: 32]
Y se dijo:
pidieron que se apresurase su porción del Paraíso, si es que existía, que se les hiciera llegar eso en esta vida. Pero esto no salió de ellos sino a modo de considerar improbable y de desmentir.
Y dijo Ibn Jarīr:
pidieron que se apresurase, en esta vida, lo que merecían de bien o de mal; y esto que dijo es bueno, y en torno a ello gira la expresión de aḍ-Ḍaḥḥāk e Ismā‘īl ibn Abī Khālid. Y Allah sabe más.
Notas y Referencias
(No se generaron)