37

Los Alineados

الصافات As-Saffat
Aya 89

Versículo (Español)

[37:89] y exclamó: "Estoy enfermo".

Tafsir de Ibn Kathir

{فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ} (89) Entonces dijo: { إِنِّي سَقِيمٌ } es decir: débil.

En cuanto al hadiz que Ibn Yarir روایت aquí: Nos narró Abu Kurayb; nos narró Abu Usama; me narró Hisham; de Muhammad; de Abu Hurayra [25011]; que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Ibrahim —sobre él la oración y la paz— no mintió, salvo con tres mentiras: dos por causa de Allah, su dicho: { إِنِّي سَقِيمٌ } , y su dicho { بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا } [al-Anbiya’: 62] , y su dicho acerca de Sara: “Ella es mi hermana”» [25012] Pues es un hadiz recogido en los Sahih [25013] y en las Sunan por vías [25014]; pero esto no pertenece al ámbito de la mentira real por la que se censura a quien la comete; ¡lejos de ello y de ningún modo! Más bien se aplicó el término “mentira” a esto de manera figurada; y no es sino de las alusiones (ma‘arid) en el habla, con un propósito legal y religioso, como ha venido en el hadiz: “Ciertamente [ en ] [25015] las alusiones hay una salida que dispensa de la mentira” [25016]

Y dijo [25017] Ibn Abi Hatim: nos narró mi padre; nos narró Ibn Abi ‘Umar; nos narró Sufyan; de ‘Ali ibn Zayd ibn Yud‘an; de Abu Nadra [25018], de Abu Sa‘id, quien dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo acerca de las tres palabras de Ibrahim: “No hay de ellas palabra alguna sino que con ella se defendió la religión de Allah, Altísimo. Dijo: { إِنِّي سَقِيمٌ } , y dijo { بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ } , y dijo al rey cuando éste quiso a la mujer: ‘Ella es mi hermana’” [25019]

Dijo Sufyan respecto a Su dicho: { إِنِّي سَقِيمٌ } esto es: apestado (ta‘in). Y ellos huían del apestado; así que quiso quedarse a solas con sus divinidades. Y así lo dijo al-‘Awfi de Ibn ‘Abbas: { فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ . فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ } , y le dijeron —estando él en la casa de sus divinidades—: “Sal”. Entonces dijo: “Estoy apestado”, y lo dejaron por temor a la peste.

Y dijo Qatada de Sa‘id ibn al-Musayyib: Vio una estrella que apareció y dijo: { إِنِّي سَقِيمٌ } El Profeta de Allah se esforzó (kabad) por su religión [25020]{ فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ }

Y otros dijeron: Entonces dijo [25021]: { إِنِّي سَقِيمٌ } con respecto a lo que habría de venir, es decir: la enfermedad de la muerte.

Y se dijo: Quiso decir con { إِنِّي سَقِيمٌ } es decir: enfermo de corazón por vuestra adoración de los ídolos en lugar de Allah, Poderoso y Majestuoso.

Y dijo al-Hasan al-Basri: El pueblo de Ibrahim salió hacia su festividad, y quisieron que él saliera; se recostó boca arriba y dijo: { إِنِّي سَقِيمٌ } , y se puso a mirar al cielo; cuando salieron, se dirigió a sus divinidades y las rompió. Lo روایت Ibn Abi Hatim. Por eso dijo el Altísimo: { فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ }

Notas y Referencias

[25011] - En ت: «En cuanto al hadiz que al-Bujari y la gente de las Sunan روایت de Abu Hurayra».

[25012] - Tafsir de al-Tabari (23/45), en as-Sunan al-Kubra con el número (8374), por la vía de Hammad ibn Usama, con él.

[25013] - En ت: «el Sahih».

[25014] - Llegó por la vía de Ayyub, de Muhammad ibn Sirin, de Abu Hurayra: lo روایت al-Bujari en su Sahih con el número (5084) y Muslim en su Sahih con el número (2371), por la vía de Yarir ibn Hazim, con él; y lo روایت al-Bujari en su Sahih con el número (3358), por la vía de Hammad ibn Zayd, con él. Y llegó por la vía de Abu az-Zinad, de al-A‘ray, de Abu Hurayra: lo روایت at-Tirmidhi en las Sunan con el número (3166), por la vía de Muhammad ibn Ishaq, con él; y lo روایت an-Nasa’i en as-Sunan al-Kubra con el número (8375), por la vía de Shu‘ayb ibn Abi Hamza, con él.

[25015] - Adición de ت, س, أ.

[25016] - (2) Lo روایت al-Bayhaqi en as-Sunan al-Kubra (10/199), por la vía de Dawud ibn az-Zabraqan, de Sa‘id, de Qatada, de Zarara, de ‘Imran ibn Husayn, elevado (marfu‘). Y también lo روایت por la vía de ‘Abd al-Wahhab ibn ‘Ata’, de Sa‘id, de Qatada, de Mutarrif, de ‘Imran ibn al-Husayn, detenido (mawquf), y dijo: «Esto es lo الصحيح, detenido (mawquf)».

[25017] - (3) En ت: «Y narró».

[25018] - En ت: «con su cadena de transmisión».

[25019] - Y lo روایت at-Tirmidhi en las Sunan con el número (3148): nos narró Ibn Abi ‘Umar, de Sufyan, con él; y mencionó el hadiz de la intercesión extensamente. Y dijo at-Tirmidhi: «Este hadiz es hasan sahih». Y respecto a ‘Ali ibn Zayd ibn Yud‘an, los imames coincidieron unánimemente en su debilidad.

[25020] - En ت, أ: «su pecado».

[25021] - En ت, س: «quiso».