Ya-Sin
يس Ya-SinVersículo (Español)
[36:80] Él es Quien hace que puedan encender fuego del árbol verde".
Tafsir de Ibn Kathir
{ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ} (80)
Y Su dicho:
{ الَّذِي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الأخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنْتُمْ مِنْهُ تُوقِدُونَ }
Es decir: Aquel que inició la creación de este árbol a partir de agua hasta que llegó a ser verde, lozano, con fruto y maduración; luego lo hizo volver hasta que llegó a ser leña seca con la que se enciende el fuego; así, Él hace lo que quiere, es Poderoso sobre lo que desea, nada se lo impide.
Qatādah dijo acerca de Su dicho:
{ الَّذِي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الأخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنْتُمْ مِنْهُ تُوقِدُونَ }
Dice: Aquel que hizo salir este fuego de este árbol es capaz de resucitarlo.
Y se dijo: lo que se pretende con ello es el sarḥ del marj y el ʿafār: crece en la tierra del Ḥiŷāz, y quien desea obtener fuego por percusión y no tiene pedernal, toma de él dos varas verdes y percute
[24885] una con la otra, y el fuego se genera entre ambas, igual que el pedernal. Esto fue transmitido de Ibn ʿAbbās —que Allah esté complacido con ambos—
[24886]
Y en el proverbio:
[24887]«Para todo árbol hay fuego; y el marj y el ʿafār son los que mejor lo producen».
[24888] Y dijeron los sabios: en todo árbol hay fuego excepto en el carrizo.
[24889]
[24885]
:- En A: «فيحك».
[24886]
:- En ت, س: «عنه».
[24887]
:- En A: «الراجز».
[24888]
:- Maŷmaʿ al-Amthāl de al-Maydānī, con el número (2752).
[24889]
:- En A: «العتاب».