El Originador
فاطر FatirVersículo (Español)
[35:39] Él es Quien hizo que se sucedieran unos a otros en la Tierra. La incredulidad del que se niegue a creer será en su propia contra; y la incredulidad de los que se nieguen a creer no hará sino hacerlos más detestables ante su Señor, y la incredulidad de los que se nieguen a creer no hará sino aumentarles en perdición.
Tafsir de Ibn Kathir
{Él es Quien os ha hecho sucesores en la tierra. Así pues, quien descrea, sobre él recaerá su incredulidad. Y la incredulidad de los incrédulos no les aumenta ante su Señor sino en aborrecimiento; y la incredulidad de los incrédulos no les aumenta sino en pérdida} (39)
Luego dijo:
{Él es Quien os ha hecho sucesores en la tierra}
Es decir: un pueblo sucede a otro anterior a él, y una generación a otra anterior a ella,
como dijo:
{Y os hace sucesores en la tierra} [an-Naml: 62] {Así pues, quien descrea, sobre él recaerá su incredulidad}
Es decir: ciertamente, el funesto resultado de ello retorna
[24615] contra sí mismo
[24616] y no contra otro.
{Y la incredulidad de los incrédulos no les aumenta ante su Señor sino en aborrecimiento}
Es decir: cuanto más perseveran en su incredulidad, más los aborrece Allah; y cuanto más perseveran en ella, más pierden a sí mismos y a sus familias el Día de la Resurrección. A diferencia de los creyentes: pues cuanto más se prolonga la vida de uno de ellos y se embellece su obra, se eleva su grado y su rango en el Paraíso, aumenta su recompensa y lo ama su Creador y su Originador, Señor de los mundos, [¡Glorificado sea, pues, el Determinador, el Disponente, Señor de los mundos!] [24617]
[24615]
:- En ت, س, أ: «وبال كفره ذلك».
[24616]
:- En ت: «وعليه».
[24617]
:- Adición de أ.