El Originador
فاطر FatirVersículo (Español)
[35:14] Si ustedes los invocan, no oyen su invocación, y si oyeran no podrían responder. El Día de la Resurrección negarán que los hayan adorado, y no te informará nadie como Dios, Quien está bien informado de todo.
Tafsir de Ibn Kathir
{Si los invocáis, no oyen vuestra súplica; y aun si oyeran, no os responderían. Y el Día de la Resurrección renegarán de vuestra asociación. Y nadie te informará como Uno plenamente Conocedor.} (14)
Luego dijo:
{Si los invocáis, no oyen vuestra súplica}
Es decir: las divinidades que invocáis en lugar de Allah no oyen
[24502] vuestro ruego
[24503]; porque son materia inerte, sin espíritus en ellas.
{Y aun si oyeran, no os responderían}
Esto es: no son capaces
[24504] de aquello que les pedís.
{Y el Día de la Resurrección renegarán de vuestra asociación},
esto es: se desentenderán de vosotros, como dijo el Altísimo:
{¿Y quién está más extraviado que quien invoca, en lugar de Allah, a quien no le responderá hasta el Día de la Resurrección, mientras ellos están despreocupados de su invocación? Y cuando la gente sea congregada, serán para ellos enemigos y renegarán de su adoración}
[Al-Ahqaf: 5, 6],
y dijo:
{Y han tomado, en lugar de Allah, divinidades para que sean para ellos una gloria. ¡No! Pronto renegarán de su adoración y serán contra ellos adversarios}
[Maryam: 81, 82].
Y Su dicho:
{Y nadie te informará como Uno plenamente Conocedor}
esto es: nadie te informará de las consecuencias de los asuntos, de su desenlace y de aquello a lo que finalmente llegan, como Uno Conocedor de ello.
Dijo Qatadah:
se refiere a Él mismo —Bendito y Altísimo—, pues Él ha informado de lo que, sin duda, acontecerá.
[24502]
:- en ت, أ: «يسمعوا».
[24503]
:- en أ: «دعاءهم».
[24504]
:- en ت: «يقيمون».