Saba
سبأ SabaVersículo (Español)
[34:49] Diles: "Se ha presentado la verdad, y la falsedad no puede comenzar nada nuevo ni repetirlo".
Tafsir de Ibn Kathir
{Di: «Ha venido la Verdad, y la falsedad no puede iniciar ni repetir»} (49)
Y Su dicho:
{ Di: «Ha venido la Verdad, y la falsedad no puede iniciar ni repetir» }
Es decir: ha venido la Verdad procedente de Allah y la grandiosa Ley revelada; y la falsedad se ha ido, ha sido aniquilada, se ha desvanecido y se ha extinguido,
como en Su dicho:
{ Más bien, arrojamos la Verdad contra la falsedad y la aplasta,
[ y he aquí que queda aniquilada [24406]] } [Al-Anbiyā’: 18] Por ello, cuando el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— entró en la Mezquita Sagrada el día de la Conquista y encontró aquellos ídolos erigidos alrededor de la Ka‘bah, se puso a apuñalar al ídolo [24407] con la punta de su arco,
y recitaba:
{ Y di: «Ha venido la Verdad y la falsedad ha perecido. Ciertamente, la falsedad es perecedera» },
{ Di: «Ha venido la Verdad, y la falsedad no puede iniciar ni repetir» }.
Lo transmitieron al-Bujārī, Muslim, at-Tirmidhī y an-Nasā’ī —este último únicamente en relación con esta aleya—, todos ellos a partir del hadiz de ath-Thawrī, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, de Abū Ma‘mar ‘Abd Allāh ibn Sakhbarah, de Ibn Mas‘ūd, con ello [24408]
Es decir:
no le ha quedado a la falsedad ni discurso, ni autoridad, ni palabra.
Y afirmaron Qatādah y as-Suddī:
que lo que se pretende con “la falsedad” aquí es Iblīs: que no crea a nadie ni lo devuelve (a la vida), ni tiene poder para ello. Y esto, aunque es verdad, no es lo que se pretende aquí [24409]; y Allah sabe más.
[24406]
:- Adición de ت.
[24407]
:- En ت, س, أ: «el ídolo de entre ellos».
[24408]
:- Ṣaḥīḥ al-Bujārī con el número (2478, 4287), y Ṣaḥīḥ Muslim con el número (1781), y Sunan at-Tirmidhī con el número (3138), y an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā con el número (11428).
[24409]
:- En ت: «la aleya».