Saba
سبأ SabaVersículo (Español)
[34:30] Diles: "Ustedes han sido emplazados para el Día [del Juicio], y no podrán adelantarlo ni retrasarlo siquiera un instante".
Tafsir de Ibn Kathir
{Di: «Tenéis una cita fijada para un día del cual no podréis retrasaros ni una hora, ni adelantaros».} (30)
Luego dijo:
{Di: «Tenéis una cita fijada para un día del cual no podréis retrasaros ni una hora, ni adelantaros».}
Es decir: tenéis un plazo aplazado, contado y determinado, que no aumenta ni disminuye; y cuando llega, no se retrasa ni una hora ni se adelanta,
como dijo el Altísimo:
{Ciertamente, el plazo de Allah, cuando llega, no se retrasa.} [ Noé: 4 ] Y dijo:
{Y no lo retrasamos sino hasta un plazo contado. El día que llegue, ninguna alma hablará sino con Su permiso; y entre ellos habrá desdichado y dichoso.} [ Hud: 104, 105 ]
Notas y Referencias
(No se generaron)