32

La Prosternación

السجدة As-Sajdah
Aya 16

Versículo (Español)

[32:16] se levantan de sus lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo [de Su respuesta], y dan en caridad parte de lo que les he proveído.

Tafsir de Ibn Kathir

{Se apartan sus costados de los lechos; invocan a su Señor con temor y esperanza, y de lo que les hemos proveído gastan.} (16) Luego dijo [el Altísimo: {Se apartan sus costados de los lechos} con ello se refiere a la oración nocturna (qiyām al-layl), y a dejar el sueño y el recostarse sobre los lechos mullidos. Mujāhid y al-Hasan dijeron acerca de la palabra del Altísimo] [23084]: {Se apartan sus costados} con ello se refiere a la oración nocturna.

Y de Anas, ‘Ikrima, Muhammad ibn al-Munkadir, Abū Hāzim y Qatāda: es la oración entre las dos oraciones de la noche (entre el magrib y el ‘ishā’). Y también de Anas: es la espera de la oración de al-‘atama (la oración nocturna). Lo transmitió Ibn Yarīr con una cadena buena. [23085]

Y ad-Dahhāk dijo: es la oración del ‘ishā’ en congregación y la oración del alba (al-ghadāh) en congregación.

{Invocan a su Señor con temor y esperanza} esto es: con temor al funesto desenlace de Su castigo y con esperanza en la abundancia de Su recompensa. {Y de lo que les hemos proveído gastan}, reuniendo así entre la realización de obras de acercamiento obligatorias y de beneficio extendido (a otros). Y el más preeminente de ellos, su señor y su orgullo en esta vida y en la Otra, es el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, tal como dijo ‘Abd Allah ibn Rawāha —que Allah esté complacido con él—:

Y entre nosotros está el Mensajero de Allah recitando Su Libro *** cuando se abre paso un resplandor del alba, fulgurante

[Nos mostró la guía tras la ceguera, y nuestros corazones *** con ella están ciertos de que lo que dijo es realidad] [23086]

Pasa la noche apartando su costado de su lecho *** cuando los lechos se hacen pesados para los idólatras

Y dijo el Imām Ahmad: Nos narraron Rūh y ‘Affān; ambos dijeron: nos narró Hammād ibn Salama; nos informó ‘Atā’ ibn as-Sā’ib, de Murra al-Hamdānī, de Ibn Mas‘ūd [23087], del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, que dijo: «Nuestro Señor se maravilla de dos hombres: un hombre que se levanta de su lecho y su cobija, y de entre su familia y su clan [23088] a su oración; [entonces dice nuestro Señor: “¡Oh, Mis ángeles! Mirad a Mi siervo: se ha levantado de su lecho y su cobija, y de entre su clan y su familia hacia su oración”] [23089] por deseo de lo que hay junto a Mí y por temor de lo que hay junto a Mí. Y un hombre que combatió en la senda de Allah —Poderoso y Majestuoso—, y fueron derrotados; supo lo que conlleva huir y lo que obtiene al regresar, y regresó hasta que su sangre fue derramada, por deseo de lo que hay junto a Mí y por temor de lo que hay junto a Mí. Entonces Allah —Poderoso y Majestuoso— dice a los ángeles: “Mirad a Mi siervo: regresó por deseo de lo que hay junto a Mí y por temor de lo que hay junto a Mí, hasta que su sangre fue derramada”».

Y así lo transmitió Abū Dāwūd en “al-Yihād”, de Mūsā ibn Ismā‘īl, de Hammād ibn Salama, con un texto semejante. [23090]

Y dijo el Imām Ahmad: Nos narró ‘Abd ar-Razzāq; nos informó Ma‘mar, de ‘Āsim ibn Abī an-Nayūd, de Abū Wā’il, [23091] que de Mu‘ādh ibn Yabal dijo: Estaba con el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— en un viaje; una mañana me hallé cerca de él mientras caminábamos, y dije: ¡Oh, Profeta de Allah! [23092] Infórmame de una obra que me haga entrar en el Paraíso y me aleje del Fuego. Dijo: «Has preguntado por algo inmenso, y ciertamente es fácil para quien Allah se lo facilite: adoras a Allah y no Le asocias nada; estableces la oración; entregas el zakat; ayunas Ramadán; y peregrinas a la Casa». Luego dijo: «¿Acaso no he de indicarte las puertas del bien? El ayuno es un escudo; la limosna apaga el pecado; y la oración del hombre en [23093] el corazón de la noche». Luego recitó: {Se apartan sus costados de los lechos}, hasta llegar a {hacen}. Luego dijo: «¿Acaso no he de informarte de la cabeza del asunto, su columna y la cúspide de su joroba?» Dije: Sí, ¡oh Mensajero de Allah! Dijo: «La cabeza del asunto es el Islam; su columna es la oración; y la cúspide de su joroba es el yihād en la senda de Allah». Luego dijo: «¿Acaso no he de informarte del fundamento que reúne todo eso?» Dije: Sí, ¡oh Profeta de Allah! Entonces tomó su lengua y dijo: «Refrena sobre ti esto». Dije: ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Acaso seremos tomados en cuenta por lo que hablamos? Dijo: «¡Que tu madre te pierda, Mu‘ādh! ¿Y qué hace que la gente sea arrojada al Fuego sobre sus rostros —o dijo: sobre sus narices— sino las cosechas de sus lenguas?».

Lo transmitieron at-Tirmidhī, an-Nasā’ī e Ibn Māya en sus Sunan, por vías de transmisión de Ma‘mar, con él. [23094] Y [23095] at-Tirmidhī dijo: “Bueno y auténtico”. E Ibn Yarīr lo transmitió por el hadiz de Shu‘ba, de al-Hakam, que dijo: oí a ‘Urwa ibn an-Nazzāl [23096] relatar de Mu‘ādh ibn Yabal, que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— le dijo: «¿Acaso no he de indicarte las puertas del bien? El ayuno es un escudo; la limosna expía el pecado; y el levantarse del siervo en el corazón de la noche», y recitó esta aleya: {Se apartan sus costados de los lechos; invocan a su Señor con temor y esperanza, y de lo que les hemos proveído gastan.} [23097]

Y también lo transmitió por el hadiz de ath-Thawrī, de Mansūr ibn al-Mu‘tamir, de al-Hakam, de Maymūn ibn Abī Shabīb, de Mu‘ādh, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, con un texto semejante; y por el hadiz de al-A‘mash, de Habīb ibn Abī Thābit, y al-Hakam, de Maymūn ibn Abī Shabīb, de Mu‘ādh, elevado (marfū‘) con un texto semejante. Y por el hadiz de Hammād ibn Salama, de ‘Āsim ibn Abī an-Nayūd, de Shahr, de Mu‘ādh ibn Yabal, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, acerca de la palabra del Altísimo: {Se apartan sus costados de los lechos} dijo: «El levantarse del siervo por la noche». [23098]

Y dijo Ibn Abī Hātim: Nos narró Ahmad ibn Sanān al-Wāsitī; nos narró Yazīd ibn Hārūn; nos narró Fitr ibn Jalīfa, de Habīb ibn Abī Thābit, y al-Hakam, y Hakīm ibn Yubayr, de Maymūn ibn Abī Shabīb, de Mu‘ādh ibn Yabal, que dijo: Estaba con el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— en la expedición de Tabūk, y dijo: «Si quieres, te informaré de las puertas del bien: el ayuno es un escudo; la limosna apaga el pecado; y el levantarse del hombre en el corazón de la noche». Luego el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— recitó: {Se apartan sus costados de los lechos; invocan a su Señor con temor y esperanza, y de lo que les hemos proveído gastan.}

Luego dijo: Nos narró mi padre; nos narró Suwayd ibn Sa‘īd; nos narró ‘Alī ibn Mushir, de ‘Abd ar-Rahmān ibn Ishāq, de Shahr ibn Hawshab, [23099] de Asmā’ bint Yazīd, que dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «Cuando Allah reúna a los primeros y a los últimos el Día de la Resurrección, vendrá un pregonero y llamará con una voz que oirán todas las criaturas: hoy sabrá la gente reunida quién es más digno de la generosidad. Luego regresará y llamará: que se levanten [23100] aquellos cuyos {Se apartan sus costados de los lechos} —la aleya—; entonces se levantarán, y serán pocos». [23101]

Y dijo al-Bazzār: Nos narró ‘Abd Allah ibn Shabīb; nos narró al-Walīd ibn ‘Atā’ ibn al-Agharr; nos narró ‘Abd al-Hamīd ibn Sulaymān; me narró Mus‘ab, de Zayd ibn Aslam, de su padre, que dijo: Bilāl dijo [23102] cuando descendió esta aleya: {Se apartan sus costados de los lechos} [la aleya] [23103]: solíamos sentarnos en la asamblea, y algunas gentes de los compañeros del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— rezaban después del magrib hasta el ‘ishā’; entonces descendió esta aleya: {Se apartan sus costados de los lechos}.

Luego dijo: No sabemos que Aslam haya transmitido de Bilāl sino esto, y no tiene vía de transmisión de Bilāl fuera de esta vía. [23104]

[23084] :- [23085] :- [23086] :- [23087] :- [23088] :- [23089] :- [23090] :- [23091] :- [23092] :- [23093] :- [23094] :- [23095] :- [23096] :- [23097] :- [23098] :- [23099] :- [23100] :- [23101] :- [23102] :- [23103] :- [23104] :-

Notas y Referencias

[23084] - Adición de t, f.

[23085] - Tafsīr de at-Tabarī (21/63).

[23086] - Adición de t, f, a.

[23087] - En t: «Y el Imām Ahmad lo transmitió con su cadena de transmisión de Ibn Mas‘ūd».

[23088] - En t, f, a: «de entre sus hijos y su familia».

[23089] - Adición de t, f, a y del Musnad.

[23090] - Al-Musnad (1/416) y Sunan de Abū Dāwūd, n.º (5236).

[23091] - En t: «Y el Imām Ahmad lo transmitió con su cadena de transmisión».

[23092] - En t: «¡Oh, Mensajero de Allah!».

[23093] - En t: «de».

[23094] - Al-Musnad (5/231), Sunan de at-Tirmidhī, n.º (2616), an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā, n.º (11394), y Sunan de Ibn Māya, n.º (3973).

[23095] - En t: «Lo transmitió».

[23096] - En a: «az-Zubayr».

[23097] - Tafsīr de at-Tabarī (21/64).

[23098] - Tafsīr de at-Tabarī (21/64, 65).

[23099] - En t: «E Ibn Abī Hātim lo transmitió con su cadena de transmisión».

[23100] - En t: «que se levanten».

[23101] - También lo transmitieron Ishāq ibn Rāhawayh en su Musnad, y Abū Ya‘lā en al-Musnad al-Kabīr, como en al-Matālib al-‘Āliya (4/373), por el hadiz de Asmā’ bint Yazīd —que Allah esté complacido con ella—.

[23102] - En t: «Y al-Bazzār lo transmitió con su cadena de transmisión de Bilāl, que dijo».

[23103] - Adición de t, f.

[23104] - Musnad de al-Bazzār, n.º (2250), «Kashf al-Astār». Y al-Haythamī dijo en al-Maŷma‘ (7/90): «En él está ‘Abd Allah ibn Shabīb, y es débil».