Luqman
لقمان LuqmanVersículo (Español)
[31:5] Esos son quienes siguen la guía de su Señor y serán los bienaventurados.
Tafsir de Ibn Kathir
{أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ} (5)
Y ellos son quienes perfeccionaron la obra al seguir la ley revelada (šarī‘a); así, establecieron la oración obligatoria con sus límites y sus tiempos, y lo que la sigue de oraciones supererogatorias, regulares y no regulares; y entregaron la limosna legal (zakāt) que les era obligatoria a quienes la merecen; y mantuvieron los lazos con sus parientes y sus vínculos de consanguinidad; y tuvieron certeza del ajuste de cuentas en la Morada del Más Allá; por ello, desearon de Allah la recompensa de todo ello; no lo hicieron para ser vistos, ni pretendieron retribución de la gente ni agradecimiento.
Así pues, quien haga eso de ese modo es de aquellos acerca de quienes Allah, Altísimo, dijo:
{ أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ }
Es decir: sobre clarividencia, prueba evidente y un método claro y manifiesto.
{ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ }
Es decir: en la vida mundanal y en la del Más Allá.
Notas y Referencias
(No se generaron)