Los Romanos
الروم Ar-RumVersículo (Español)
[30:26] A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra, todo Le obedece.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ} (26)
Dice el Altísimo:
{ وَلَهُ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ }
es decir: son Su dominio y Sus siervos,
{ كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ }
es decir: sumisos, humildes, de buen grado y por fuerza.
Y en el hadiz de Darrāŷ, de Abū al-Haytham, de Abū Sa‘īd,
atribuido al Profeta:
"Toda letra en
[22804] el Corán en la que se menciona el qunūt es la obediencia"
[22805]
[22804]
:- En t: «من».
[22805]
:- Lo narró el imán Aḥmad en su Musnad (3/75), y el hadiz ya fue mencionado al comentar la aleya: 116 de la sura al-Baqara. Dijo al-ḥāfiẓ Ibn Kaṯīr: «Pero esta cadena de transmisión es débil y no se puede confiar en ella; y la atribución de este hadiz al Profeta es reprobable, y puede que sea de las palabras del Compañero, o de quien esté por debajo de él; y Allah sabe más».
Notas y Referencias
[22804] - En t: «من».
[22805] - Lo narró el imán Aḥmad en su Musnad (3/75), y el hadiz ya fue mencionado al comentar la aleya: 116 de la sura al-Baqara. Dijo al-ḥāfiẓ Ibn Kaṯīr: «Pero esta cadena de transmisión es débil y no se puede confiar en ella; y la atribución de este hadiz al Profeta es reprobable, y puede que sea de las palabras del Compañero, o de quien esté por debajo de él; y Allah sabe más».