30

Los Romanos

الروم Ar-Rum
Aya 24

Versículo (Español)

[30:24] Entre Sus signos está hacer que el relámpago sea motivo de temor y anhelo, y el agua que hace descender del cielo para dar vida a la tierra árida. En eso hay signos para un pueblo que razona.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَيُحۡيِۦ بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ} (24) Dice el Altísimo: { وَمِنْ آيَاتِهِ } que indican Su grandeza, que { يُرِيكُمُ الْبَرْقَ [ خَوْفًا وَطَمَعًا } esto es:] [22803] unas veces teméis lo que acontece después de ello: lluvias molestas o rayos devastadores; y otras veces anheláis su fulgor y lo que viene tras él de la lluvia que se necesita. Por eso dijo: { وَيُنزلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيُحْيِي بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا } esto es: después de que estaba inerte, sin vegetación ni nada; y cuando le llega el agua, { اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ } [al-Ḥaŷŷ: 5]. Y en ello hay una lección y una evidencia clara de la resurrección y del advenimiento de la Hora; por eso dijo: { إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ }

[22803] :- adición de ت.

Notas y Referencias

[22803] - adición de ت.